Beispiele für die Verwendung von "brine chiller" im Englischen
And last September, high-resolution images from the Mars Reconnaissance Orbiter revealed that even today, water — actually, brine that can stay liquid at cold temperatures — flows down steep slopes in the Martian spring and summer.
А в сентябре прошлого года с борта автоматической межпланетной станции Mars Reconnaissance Orbiter были сделаны снимки высокого разрешения, указывающие на то, что даже сегодня вода (на самом деле, соляной раствор, остающийся жидким при низкой температуре) марсианской весной и летом стекает вниз по крутым склонам.
Well, to be fair, you really haven't seen my chiller side.
По правде говоря, с худшей стороны ты меня еще не видел.
Brine, oil, spring water, chunky tuna, sandwich tuna, mayonnaise, dolphin-killing tuna, salsa, must.
В рассоле, масле, родниковой воде, нарезанный тунец, сэндвич с тунцом, в майонезе, тунец, сальса, горч.
His fingerprints could be all over my chiller cabinet.
Моя холодильная камера, наверное, вся в его отпечатках.
If we're going to change the topic from jellyfish, I'd be okay with brine shrimp or the history of the unicycle.
Если мы собираемся сменить тему с медузы, то я бы согласился на тему креветок в рассоле или историю одноколёсного велосипеда.
One of them asked for a Snapple, and I had to turn my back to open the chiller.
Один попросил Snapple, Я стал доставать его из холодильника.
Captain, engine room reports minor flooding from shaft seals and brine pump.
Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала.
Every night, I dream that I escape from the Chiller Room.
Каждую ночь я мечтаю как сбежать из Chiller Room.
From messenger RNA therapeutics to the mining of metals from desalination brine, new research and development promises new opportunities for progress.
От терапии мРНК до добычи металлов из опреснения морской воды, новые разработки и исследования обещают новые возможности для прогресса.
Jordan, with Israeli collaboration and European Union aid, is creating a Red Sea-Dead Sea pipeline, a conduit that would desalinate Red Sea water, in order to provide potable water to Jordan, Israel, and the Palestinian territories, and then funnel the brine to the dying Dead Sea.
Иордания – совместно с Израилем и при поддержке ЕС – строит сейчас водопровод «Красное море – Мёртвое море», который позволит опреснять воду Красного моря для обеспечения питьевой водой Иордании, Израиля и Палестинских территорий. Солёная вода будет затем направляться в умирающее Мёртвое море.
And in parts of the Arabian Gulf, the seawater, the salinity is increasing steadily due to the discharge of waste brine from desalination plants.
В некоторых частях Персидского залива солёность морской воды постоянно увеличивается из-за выбросов отработанной морской воды на фабриках опреснения воды.
And so, the place that we took it to was this place called a Brine Pool, which is in the northern part of the Gulf of Mexico.
И мы поехали на место, называемое солевой бассейн, находящийся в северной части Мексиканского залива.
Recognizing the impediments and uncertainties brought out by the Technology and Economic Assessment Panel in its report related to the lack of information for decision makers and lack of policies and regulatory measures needed to be set up for CFC phase-out in the chiller sector,
признавая отмеченные в докладе Группы по техническому обзору и экономической оценке препятствия и неопределенности, связанные с отсутствием информации у директивных органов и отсутствием политики и мер регулирования, необходимых для поэтапного отказа от использования ХФУ в секторе холодильных установок,
Now we would be able to make use of all that waste brine.
Сейчас мы могли бы использовать все эти отходы от опреснения.
Although these users may have believed this would save them money, in fact many CFC chiller owners are missing an opportunity to save money through the energy savings that would result from the purchase of the new generation of energy-efficient, CFC-free chillers.
Хотя, по мнению этих пользователей, это позволит сэкономить средства, в действительности многие владельцы холодильных установок с ХФУ не имеют возможности сэкономить средства за счет сбережения энергии, что обусловлено приобретением нового поколения свободных от ХФУ энергоэффективных холодильных установок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung