Beispiele für die Verwendung von "brotherhoods" im Englischen
Übersetzungen:
alle101
братство101
Labor unions, with their brotherhoods and picket signs, shutting down the factories that built this country, turning the Godfrey Mill into the black hole of Hemlock Grove, a cesspool of filth and indolence.
Профсоюзы, с их братствами, пикетами, закрывшие фабрики, которые построили эту страну, превратившие Фабрику Годфри в черную дыру Хемлок Гроув, в отстойник грязи и безделья.
For example, in brotherhoods, fraternal organizations, sororities, locutions like "the family of man," you try to get people who are not related to use the relationship type that would ordinarily be appropriate to close kin.
Например, в братствах, женских клубах, используются такие слова как "семейство", люди, не связанные родством, вступают в отношения, которые обычно характерны для близких родственников.
Well, the Aryan brotherhood is getting pretty strong.
Ну, арийское братство становится довольно могущественным.
Your pa has such ideas about the brotherhood of man.
У твоего папы такие взгляды на людское братство.
Seems the DEA does have a mole working for The Brotherhood.
Кажется, в ОБН есть человек из Братства.
He was also a card-carrying member of the Aryan Brotherhood.
А также он был ярым членом Арийского Братства.
So consider yourself initiated in the brotherhood of bullshit and blarney.
Так что считай, что ты был посвящен в братство болванов и подхалимов.
This month's public bread is provided by the Capitoline Brotherhood of Millers.
Раздача хлеба в этом месяце проводится Капитолийским Братством Мельников.
Do you really think the DEA can protect those kids against The Brotherhood?
Ты действительно думаешь, что ОБН может защитить этих детей от Братства?
This year's World Cup might well be a festival of brotherhood and peace.
Чемпионат мира этого года также может стать фестивалем братства и мира.
But if she's their mole, then why is The Brotherhood still after the kids?
Но если она - их стукач, почему Братство все еще гоняется за детьми?
Three years ago, the Aryan Brotherhood ordered a hit on him over a meth deal.
Три года назад Арийское Братство заказало его из-за одного дела с метом.
In facing terror and hate, we must raise the flag of civilization, tolerance and brotherhood.
В своей борьбе с террором и ненавистью мы должны поднять знамя цивилизации, терпимости и братства.
The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks.
«Братство» является движением, управляемым иерархией, более схожей с большевистской.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung