Beispiele für die Verwendung von "bruising" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle70 ушибать14 избиение2 andere Übersetzungen54
I still think it's just bruising. Думаю, что это все-таки легкий ушиб.
Numerous contusions and bruising suggests that he was forcibly abducted before he was strung up and tortured. Многочисленные контузии и избиение показывают, что его насильно увезли, прежде чем распяли и запытали.
There's bruising on the ulna and pisiform and there's a slight fracture on the radial tuberosity. Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.
Ignacia de Jesús Cervera Horta was detained on 21 April 1999 by members of the Tonalá Department of Public Security, who beat her, breaking one arm and causing bruising in various places. Игнасиа де Хесус Сервера Орта, задержанная 21 апреля 1999 года сотрудниками Главного управления государственной безопасности Тоналы, которые подвергли ее избиению, в результате которого у нее оказалась сломанной рука, а на теле имелись множественные кровоподтеки.
I couldn't see any contusions around the ear, but perimortem bruising is often only visible under certain light wavelengths. Я не могу увидеть какой-либо ушиб в области уха, но след от удара часто можно разглядеть только с определенным освещением.
Ultraviolet photography shows the bruising on her face is consistent with blunt force from an irregular object, like a fist. Фотографирование в ультрафиолете показывает ушиб на ее лице, соответствующий тупому удару, объектом неправильной формы, таким, как кулак.
Sprained ankle, some bruised ribs. Растянута лодыжка, несколько ушибленных ребер.
Probably just bruised your esophagus. Скорее всего просто ушиб пищевода.
I got my left arm bruised. Я ушиб левую руку.
You probably just bruised your esophagus. Скорее всего просто ушиб пищевода.
Well, it's just a bruised tailbone. Что ж, это просто ушиб копчика.
That hurts more than a bruised tailbone. Намного сильнее, чем ушибленный копчик.
Oh, oh, I think I've bruised my tailbone! Ох, ох, думаю, я ушибла мой копчик!
And it will be work, due to my injured tailbone and bruised bladder. И это тяжело, учитывая мой травмированный копчик и ушиб мочевого пузыря.
No, I think I bruised my coccyx, but I think I can still dance. Нет, кажется, я ушибла копчик, но я все еще могу танцевать.
She has a broken leg and a broken ankle, bruised ribs, and they might have to remove her spleen. У нее сломана нога и лодыжка, ушиб бедра и, скорее всего, им придется удалить ей селезенку.
After bruising enlargement negotiations and internal differences over Iraq, and with similar divisions surrounding the new EU constitution and the common European foreign and defense policy, one might well think just that. После тяжелых переговоров по вопросу расширения ЕС, внутренних разногласий по поводу Ирака, расхождений по вопросу новой конституции ЕС и единой внешней и оборонной политики, кто-то, действительно, может подумать именно так.
No internal bruising, no cracks. Нет внутренних кровоподтеков, нет трещин.
What's this subcutaneous bruising? Что это за подкожные гематомы?
A ligature mark and bruising. Следы от веревки - и синяки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.