Beispiele für die Verwendung von "bubbles" im Englischen

<>
But all bubbles eventually burst. В конечном итоге все пузыри лопаются.
Bubbles going into my head. Пузырьки ударили мне в голову.
In this case, you're seeing oxygen bubbles come out. В данном случае пузырится выходящий кислород.
But nowhere are bubbles modeled: Но пузыри нигде не моделируются:
Bubbles going to my head. Пузырьки ударили мне в голову.
The 90s - the big bubbles of humor - we're watching "Friends," "Frasier," "Cheers" and "Seinfeld." 90-е годы - юмор прямо пузырится - мы смотрим такие шоу, как "Друзья", "Фрейзер", "Привет" и "Сайнфелд".
The children are blowing bubbles. Дети пускают мыльные пузыри.
Ruptured lungs, air bubbles in the brain. Разрыв лёгких, пузырьки воздуха в мозгу.
The Trouble With Financial Bubbles Беда с пузырями на финансовых рынках
Do minimize the number of bubbles in your carousel. Используйте минимальное количество пузырьков в кольцевой галерее.
Big speculative bubbles are rare events. Большие спекулятивные пузыри появляются редко.
I don't want her bursting back in here with bubbles. Я не хочу, чтобы её спину здесь разорвало пузырьками.
These bubbles are formed using glycerin. Эти пузыри формируются с помощью глицерина.
Words are mere bubbles of water, but deeds are drops of gold. Слова всего лишь пузырьки воды, поступки - капли золота.
Bubbles are caused by feedback loops: Пузыри вызваны петлями обратной связи:
Your feet step on a strange surface covered with small, hard bubbles. Ваши ноги ступают по странной поверхности, покрытой маленькими твердыми пузырьками.
These bubbles are gonna stain my suit. Эти пузыри пачкают мой костюм.
Opens a share dialog in Messenger enabling people to share message bubbles with friends. Открывает диалог «Поделиться» в Messenger и позволяет людям делиться пузырьками сообщений с друзьями.
Asset bubbles are hard to identify with certainty. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Pink blood with air bubbles means you've hit the heart or the lung. Розовая кровь с пузырьками воздуха означает, что ты попал в легкие или сердце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.