Beispiele für die Verwendung von "budget financing" im Englischen

<>
Next year, the government is set to use $40-45 billion of its reserve fund for budget financing. В следующем году, правительство страны намерено использовать $40-45 млрд из своего резервного фонда для финансирования расходов бюджета.
The independence of the central bank and the "no overdraft" rule for budget financing will almost certainly prove too restrictive to carry out critical peace-supporting activities in Afghanistan. Независимость центрального банка и правило управления бюджетом "нет овердрафта" почти наверняка окажутся слишком ограничивающими, чтобы проводить деятельность в поддержку мира в Афганистане.
That increase would enable Treasury mandarins to maintain their latitude in setting fiscal policy, while making it unnecessary to streamline special-account budget financing for gargantuan public corporations, into which retiring bureaucrats parachute for lucrative jobs. Это увеличение позволит бюрократам казначейства сохранить свою свободу в формировании налогово-бюджетной политики, одновременно делая ненужным упорядочение финансирования бюджета специального счета для гигантских государственных корпораций, в которые бюрократы, уходящие на пенсию, мягко десантируются на высокооплачиваемую работу.
With the introduction of a distance-related motorway user charge for heavy lorries, a systems change from budget financing to financing by users is to begin effective from 2003 to contribute to a fairer allocation of infrastructure costs. С введением сборов за пользование скоростными автомагистралями в привязке к пробегу для тяжелых грузовиков, системный переход от финансирования за счет бюджета к финансированию за счет пользователей начнет действовать с 2003 года, что приведет к более справедливому распределению расходов на инфраструктуру.
The European Union continued to attach importance to the transfer to regular budget financing of the 58 field security posts currently financed from extrabudgetary resources and considered that it was inappropriate to finance a core function through voluntary rather than assessed contributions. Европейский союз по-прежнему придает важное значение передаче в регулярный бюджет финансирования 58 новых должностей сотрудников безопасности на местах, финансирование которых в настоящее время осуществляется за счет внебюджетных ресурсов, и считает недопустимым покрывать расходы на одну из основных функций за счет добровольных, а не начисленных взносов.
The Advisory Committee recommends approval of the conversions and is of the opinion that the option of conversion should be kept in mind when future proposals aimed at creating the desired balance between voluntary contributions and regular budget financing are being considered. Консультативный комитет рекомендует утвердить преобразование этих должностей и придерживается того мнения, что вариант преобразования должностей следует иметь в виду при рассмотрении будущих предложений, нацеленных на обеспечение желательного баланса между финансированием за счет добровольных взносов и финансированием по линии регулярного бюджета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.