Beispiele für die Verwendung von "by a" im Englischen

<>
We selected the chairman by a vote. Мы выбрали председателя голосованием.
He was attacked by a sharp pain in his stomach. У него случился приступ острой боли в желудке.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
Just as it sometimes happens that deformed offspring are produced by deformed parents, and sometimes not, so the offspring produced by a female are sometimes female, sometimes not, but male, because the female is as it were a deformed male. Как от увечных родителей рождаются иногда увечные, иногда неувечные дети, так и от самки иногда рождается самка, иногда же — не самка, а самец. Ведь самка представляет собой как бы увечного самца.
Have you ever been betrayed by a good friend? Тебя когда-то предавал друг?
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
The natives were tormented by a long spell of dry weather. Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
Have you been bitten by a stray dog? Вас укусила бездомная собака?
He got the job by a fluke. Он получил эту работу благодаря счастливому стечению обстоятельств.
I was nearly hit by a car. Меня чуть не сбила машина.
He got the money from her by a trick. Он обманом вытянул из неё деньги.
I was rudely awakened by a loud noise. Я был бесцеремонно разбужен громким шумом.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984. Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
He was taken away by a policeman. Его забрал полицейский.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
The socialist was accompanied by a female interpreter. Социалиста сопровождала женщина-переводчик.
Mystery novels are loved by a lot of people. Многим нравятся детективы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.