Beispiele für die Verwendung von "by heart" im Englischen mit Übersetzung "наизусть"

<>
Übersetzungen: alle30 наизусть23 назубок2 andere Übersetzungen5
Sure, I know it by heart. Читал, даже много наизусть помню.
He learned the poem by heart. Он выучил стихотворение наизусть.
He should learn the Koran by heart. Он должен учить Коран наизусть.
The students learned many poems by heart. Студенты выучили наизусть множество стихов.
Let's learn this poem by heart. Давайте выучим это стихотворение наизусть.
I could recite the story by heart. Я могу рассказать эту историю наизусть.
Let's learn this sentence by heart. Выучите это предложение наизусть.
I learned English words by heart all day yesterday. Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
As a child I learned lots of poems by heart. В детстве я выучил наизусть множество стихов.
I even remember them by heart with all the details. Я даже помню их наизусть со всеми подробностями.
He knows the number for the pothole helpline off by heart. Он наизусть помнит телефон дорожной ремонтной службы.
The teacher said we had to learn all these expressions by heart. Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть.
Yeah, we used to walk together through the woods, reciting poetry by heart. Ага, мы любили гулять в лесу, читая стихи наизусть.
It is out of the question to learn all these sentences by heart. Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть.
But I don't need to read them because I know it by heart. Но я не буду читать, потому что знаю их наизусть.
I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages. Я знаю наизусть целые страницы, и я могу говорить, читать и писать на четырёх разных языках.
"I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read." "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать".
For example, the in-flight checks should be learnt by heart: pre-landing checks, engine-out checks, HASELL checks and so on. Например, следует выучить наизусть процедуры контроля в течение полета: предпосадочный контроль, контроль при выключенном двигателе, проверки HASELL и тому подобное.
That was a later invention, and, you know, Jews don't really need it because they know the whole thing by heart. Это более позднее изобретение, и, знаешь, евреям это действительно не нужно, потому что они знают всё наизусть.
No wonder the Moon in the window seems to have drifted out of a love poem that you used to know by heart. Ничего удивительного, что луна за окном кажется луной из любовной поэмы, которую вы знали наизусть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.