Beispiele für die Verwendung von "by the use of" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle102 при помощи5 andere Übersetzungen97
Chart management by the use of a mouse: Управление графиком при помощи мыши:
This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default. Эта расширяемость была увеличена при помощи свопов на дефолт по кредиту (CDS), которые предложили фальшивое страхование от неплатежа.
“cargo residues”: liquid cargo which cannot be discharged from tanks or pipes using the stripping system and dry cargo which cannot be removed from the hold by the use of manual or mechanical sweepers or suction facilities; " остатки груза ": жидкий груз, который невозможно удалить из цистерн или трубопроводов путем использования системы осушения, а также сухой груз, который невозможно удалить из трюма при помощи механических и ручных метел или всасывающих устройств;
The Group noted with satisfaction the steps taken by the Mission to ensure more cost-effective delivery of rations, including the use of road transport. Группа приветствует шаги, предпринятые Миссией по обеспечению более экономичной доставки пайков, в том числе при помощи автомобильного транспорта.
Calling upon international financial and banking institutions to consider enhancing the transparency of risk rating mechanisms; sovereign risk assessments, made by the private sector, should maximize the use of strict, objective and transparent parameters, which can be facilitated by high-quality data and analysis; призвать международные финансовые и банковские учреждения рассмотреть вопрос о повышении степени транспарентности механизмов по оценке риска; при проведении частным сектором оценки рисков, связанных с кредитованием правительств, должны в максимальной степени использоваться строгие, объективные и транспарентные параметры, которые можно обеспечить при помощи высококачественных данных и анализа;
Deposit and withdrawal by system YandexMoney are realized by the use of RBK-Money Пополнение и вывод средств системой Yandex-деньги осуществляется посредством RBK-Money.
Even so, the cost effectiveness of aid alone is outstripped by the use of peacekeeping forces. Но даже при этом, экономическая эффективность только предоставления помощи уступает использованию миротворческих сил.
Daytime visibility and legibility of signs can be greatly enhanced by the use of fluorescent colours. Видимость и удобочитаемость знаков в дневное время могут быть значительно улучшены за счет использования флюоресцентных красок.
" Water-borne coatings (WB) " means coatings the viscosity of which is adjusted by the use of water; " Покрытия на водной основе (ВО) " означают покрытия, вязкость которых регулируется с помощью водного растворителя;
Which agency (ies) is (are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides for public health? Какая (ие) организация (и) отвечает (ют) за оценку опасности для здоровья людей, связанной с применением инсектицидов?
By night, the visibility and legibility of signs are ensured by lighting, or by the use of retroreflective signs. В ночное время видимость и удобочитаемость знаков обеспечивается либо за счет освещения, либо путем использования светоотражающих щитков.
Which agency (ies) is (are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides to public health? Какое ведомство (а) ответственно (ы) за оценку рисков для здоровья населения, вызываемых использованием инсектицидов?
Clients can eliminate downside risk by the use of stop loss orders if the exchange rate reaches a particular level. Клиенты могут устранить риск падения курса обмена, используя стоп-лосс ордеры, если курс обмена валют достигнет определенного уровня.
The people's attachment to their homeland was expressed inter alia by the use of Western Saharan toponyms (Smara, Dakhla). Привязанность к родной земле выражается там, в частности, в использовании западносахарских топографических названий (Смара, Дахла).
Trading tools: Traders of all levels can benefit from the multiple advantages provided by the use of excellent trading tools. Торговые инструменты. Вне зависимости от вашего клиентского статуса вы можете пользоваться всем спектром наших торговых инструментов.
Bags, water resistant, 5L3: to prevent the entry of moisture the bag shall be made waterproof, for example by the use of: Мешки, влагонепроницаемые, 5L3: для предотвращения проникновения влаги мешок должен быть изготовлен влагонепроницаемым, что достигается, например, путем:
Furthermore, the wildlife and rich biodiversity that characterize these areas are harmed by the use of heavy military vehicles and tanks.7 Более того, использование тяжелой военной техники и танков наносит ущерб флоре и фауне и богатому биоразнообразию, которым отличаются данные районы7.
Linked to this rule of jus cogens, is the associated principle that boundaries cannot in law be changed by the use of force. С этой нормой jus cogens связан принцип, согласно которому границы не могут по закону быть изменены за счет применения силы.
And by the use of pitching PowerPoints to VCs, I have personally raised tens of millions of dollars from VCs through PowerPoint pitches. С помощью презентаций на PowerPoint для инвесторов я лично получил десятки миллионов долларов от венчурных инвесторов. я лично получил десятки миллионов долларов от венчурных инвесторов.
Obstacles were also created in some cases by the use of intermediaries unknown to authorities to conduct transactions and hold accounts or assets. В некоторых случаях препятствия также создаются в результате использования посредников, которые неизвестны властям, для проведения операций и ведения счетов или управления активами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.