Beispiele für die Verwendung von "by-products" im Englischen mit Übersetzung "побочные продукты"

<>
Calculating the burden for by-products Вычисление накладных расходов для побочных продуктов
Cost allocation does not apply to by-products. Распределение затрат не применяется к побочным продуктам.
Define various types of by-products and defective products. Определение различных типов побочных продуктов и Бракованной продукции.
Allocate the production cost among the various by-products. Распределение производственных затрат среди различных побочных продуктов.
Accounting and cost calculation of by-products and defective products Учет и расчет себестоимости побочных продуктов и бракованной продукции
Add co-products or by-products to a batch order [AX 2012] Добавление сопутствующих или побочных продуктов в партионный заказ [AX 2012]
The by-products and defective products are registered in specific general ledger accounts. Побочные продукты и Бракованная продукция регистрируются в конкретных счетах ГК.
By-products can be recycled, sold as is, or used for other purposes. Побочные продукты могут подвергаться рециркуляции, продаваться как есть или использоваться для других целей.
Additionally, co-products are shown in the trace details, but by-products are not included. Кроме того, сопутствующие продукты отображаются в сведениях трассировки, а побочные продукты — нет.
You can set up by-products to contribute costs, burden, to the overall production process. Побочные продукты можно настроить на учет затрат, косвенных расходов в общем производственном процессе.
The production order cost is distributed among WIP, by-products, defective products, and finished goods. Стоимость производственного заказа распределяется между НЗП, побочными продуктами, бракованной продукцией и готовыми товарами.
Optionally click the Co-products button and add any co-products or by-products being produced. При необходимости нажмите кнопку Сопутствующие продукты и добавьте любые производимые сопутствующие и побочные продукты.
The topics in this section provide information about how to work with co-products and by-products. В темах этого раздела излагаются сведения о работе с сопутствующими и побочными продуктами.
These items could be set up as co-products or by-products depending on the production operations. Эти номенклатуры могли бы быть настроены как сопутствующие или побочные продукты в зависимости от производственных операций.
Co-product and by-product planning and management, including allocating costs for unplanned co-products and by-products планирование сопутствующими и побочными продуктами и управление ими, включая распределение затрат на незапланированные сопутствующие и побочные продукты;
Use the by-product journal to register by-products and defective products that are generated under a production order. С помощью журнала побочных продуктов можно зарегистрировать побочные продукты и бракованную продукцию, которые создаются из производственного заказа.
The Burden field in the Co-products form is an enumerator field and is only used with by-products. Поле Накладные расходы на форме Сопутствующие продукты является полем перечислителя и используется только с побочными продуктами.
The topics in this section provide information about how to set up and maintain co-products and by-products. В темах этого раздела излагаются сведения о настройке и поддержке сопутствующих и побочных продуктов.
A formula line may contain BOM items, formula items, catch weight items, purchased items, co-products, or by-products. В строке формулы могут содержаться номенклатуры спецификации, номенклатуры-формулы, номенклатуры, учитываемые в двух единицах измерения, приобретенные товары, сопутствующие или побочные продукты.
By-products are materials of value that are produced as a residual of, or incidental to, the production process. Побочные продукты представляют собой ценные материалы, которые выпускаются в виде остаточных или второстепенных продуктов производственного процесса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.