Beispiele für die Verwendung von "byline" im Englischen mit Übersetzung "байлайн"

<>
Byline is a compulsory element. Байлайн — это обязательный элемент.
Each article must have a byline. У каждой статьи должен быть байлайн.
The byline consists of author name and date. Байлайн состоит из имени автора и даты.
Change your byline and identify the marketer featured in the article as the author. Измените байлайн статьи и укажите в качестве автора продавца, который в ней упоминается.
If no subtitle is present, the title will be immediately followed by the byline. Если подзаголовка нет, то заголовок расположен прямо над байлайном.
The new style editor now has 24 adjustable elements including title, kicker, primary heading and byline. В новом Style Editor доступны 24 настраиваемых элемента, включая название, кикер, основной заголовок и байлайн.
The logo will appear on the left-hand side of the byline, below the title, with a preset size and aspect ratio. Этот логотип будет отображаться в левой части байлайна, под заголовком, с предварительно заданным размером и соотношением сторон.
The most basic way to attribute an author to your Instant Article is to simply specify their name as part of the byline for the article. Самый простой способ указать автора в моментальной статье — добавить имя в байлайн статьи.
We will automatically pull the marketer’s logo from the profile photo of their Facebook Page and insert it next to the Instant Article’s byline. Мы автоматически извлечем логотип продавца из фото профиля его Страницы Facebook и вставим его в байлайн моментальной статьи.
Choose to customize any of the 24 text elements (i.e. color, size, and font) and include them in your kicker, title and subtitle, byline, quotes and headings. Вы можете настроить любой из 24 текстовых элементов (цвет, размер и шрифт) и включить их в свой кикер, название, байлайн, цитаты и заголовки.
In other words, you don’t want an article where the only visual content is in the header — it’s fine to have a header section with headline and byline text only, because the media in such cases will be readily visible to readers below, on the first screen. Другими словами, не должно быть так, что все визуальные материалы статьи находятся в ее заголовке. Заголовок может включать лишь текст и байлайн, потому что мультимедийные материалы читатель увидит ниже, на первом экране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.