Beispiele für die Verwendung von "bypass pipe" im Englischen

<>
Bypass number 2 outlet pipe. Зашунтировать выходную трубу 2.
In the meantime, however, the anti-corruption police and prosecutors should be empowered to bypass the situation by offering huge rewards to those who turn in others. Тем временем, антикоррупционная полиция и прокуроры должны быть наделены полномочиями, позволяющими обходить сложившуюся ситуацию: иметь возможность предлагать большие вознаграждения тем, кто переходит на их сторону.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools. Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
If a video includes information allowing people to bypass access restrictions to your software, such as passwords, key generators, or cracks, the appropriate and most efficient way to notify YouTube of these issues is through our Other Legal Issues form. Если видео содержит информацию, позволяющую обойти ограничения доступа, включая пароли, генераторы ключей, данные для взлома, заполните эту форму и отправьте ее нам.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
Ads still need review: Accelerated delivery doesn't shorten or bypass the standard ad review process. Реклама все равно требует проверки. Ускоренный показ не сокращает и не отменяет стандартный процесс проверки рекламы.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
i. circumvent or bypass any technological protection measures in or relating to the software or Services; i. обходить какие-либо технологические средства защиты, находящиеся в программном обеспечении или Службах или связанные с ними;
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
By default, Chrome asks you if a site's plug-in can bypass Chrome's sandbox to access your computer. По умолчанию Chrome просит разрешить плагину взаимодействовать с компьютером напрямую, минуя тестовую среду Chrome.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
Solution 1: Bypass other devices Решение 1. Исключите другие устройства
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
There may be people you want to allow to bypass these limits. Вы можете предоставить отдельным лицам возможность обойти эти ограничения.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
When your initial view controller appears, the code below will bypass the login view controller if the user is already logged in. При запуске вашего исходного контроллера представления приведенный ниже код проигнорирует контроллер представления входа, если пользователь уже авторизован.
Can I have a pipe Можно мне трубку
But it should now be clear to everyone that democratization in the southern Mediterranean cannot bypass Islamist movements, and that the success of that process largely depends on the degree to which their full participation in the political arena is ensured. Но сегодня всем должно быть ясно, что процесс демократизации в Южном Средиземноморье не может игнорировать исламистские движения и что успех этого процесса в значительной степени зависит от той степени, в которой будет обеспечено их полное участие в политической жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.