Beispiele für die Verwendung von "calculation period" im Englischen
The normal value is then set to the average purchase price of items for the calculation period (month, quarter, or half year).
Нормальное значение устанавливается равным средней цене покупки номенклатуры для расчетного периода (месяц, квартал и полугодие).
When calculated automatically, the normal value is set to the average purchase price of items for the calculation period (month, quarter, or half year).
При автоматическом расчете нормальное значение задается равным средней цене покупки номенклатур для расчетного периода (месяц, квартал или полугодие).
The calculation period, during which the data for awarding bonus points is collected, and refunds from discounts purchased as part of the Loyalty Program are calculated, is one week.
Расчетный период, за который рассчитываются данные для начисления баллов и компенсаций по купленным скидкам в рамках Программы лояльности, составляет одну неделю.
For the duration of a week, the Client can, in real time, view a summary in myAlpari of their current investment and the bonus points that they have earned and which will be awarded at the end of the calculation period.
В течение недели Клиент может в Личном кабинете отслеживать суммарный текущий уровень своего инвестиционного оборота и текущее количество баллов, которое ему будет начислено после окончания расчетного периода.
For the duration of a week, the Client can, in real time, view a summary in myAlpari of their current trading turnover and the bonus points that they have earned and which will be awarded at the end of the calculation period.
В течение недели Клиент может в своем Личном кабинете отслеживать суммарный текущий уровень своего торгового оборота и текущее количество баллов, которое должно быть начислено после окончания расчетного периода.
If the operation was undertaken in a currency which was not USD, EUR, or GLD, then the refund is credited into the corresponding transitory account in USD at the end of the calculation period.
Если операция была произведена в валюте, отличной от USD, EUR, RUR, GLD, то сумма компенсации зачисляется на лицевой счет в USD.
5.3.2. For the duration of a week, the Client can, in real time, view a summary in myAlpari of their current investment turnover on all investment accounts and the bonus points that they have earned and which will be awarded at the end of the calculation period.
5.3.2. В течение недели Клиент может отслеживать в Личном кабинете суммарный текущий уровень своего инвестиционного оборота по всем инвестиционным счетам и текущее количество баллов, которое ему будет начислено в конце отчетного периода.
You select the calculation period in the Calculation period field in the Inventory and warehouse management parameters form.
Период расчета выбирается в поле Расчетный период в форме Параметры модуля "Управление запасами и складами".
Original – Sales tax transactions of the first posted settlement calculation for the period interval.
Оригинал — налоговые проводки первого разнесенного расчета сопоставления за период.
Corrections – Sales tax transactions that are not included in the first posted settlement calculation for the period interval.
Коррекции — налоговые проводки, не включенные в первый разнесенный расчет сопоставления за период.
Latest corrections – Sales tax transactions that are included in the most recent settlement calculation made for the period.
Последние корректировки — налоговые проводки, включенные в самый последний расчет сопоставления, сделанный за период.
(i) (calculation of time) if a period of time dates from a given day or the day of an act or event, it is to be calculated exclusive of that day;
(и) (расчет времени) если период времени отсчитывается от указанного дня или дня действия или события, он рассчитывается, исключая этот день;
To limit the conversion calculation to a selected period, on the General tab, enter dates in the Start date field and End date field.
Чтобы ограничить расчет преобразования выбранным периодом, на вкладке Разное в поле Дата начала и Дата окончания введите даты.
It was also noted that if the date of the order for substantive consolidation was chosen as the relevant date for calculation of the suspect period, problems might arise with respect to transactions entered into by or between group members between that date and the date of application for or commencement of the insolvency proceedings, creating uncertainty for creditors and lenders.
Было также отмечено, что, если датой для расчета подозрительного периода выбирается дата издания приказа о материальной консолидации, то могут возникнуть проблемы в случае сделок, заключенных членами группы или между ними в период между этой датой и датой подачи заявления об открытии производства по делу о несостоятельности или открытия такого производства, поскольку это создает неопределенность для кредиторов и ссудодателей.
When you initiate the calculation of the final report, the last period of the fiscal year must be closed, and the inventory must be closed to make sure that the value of the inventory is not adjusted after the report is posted.
При инициировании расчета заключительного отчета последний период финансового года должен быть закрыт, и запасы должны быть закрыты, чтобы гарантировать невозможность корректировки стоимости запасов после разноски отчета.
In order to handle a situation where a worker is seconded to another team, it is possible for a supervisor to second a worker to another calculation group or approval group for a specific period of time.
Чтобы справиться с ситуацией, когда работник временно откомандирован в другую команду, супервизор может временно перебросить работника в другую группу учета или другую группу утверждения на определенный промежуток времени.
During inventory close, the calculation will be executed daily through the closing period as illustrated in the following graphic.
Во время закрытия склада расчет будет выполняться ежедневно в течение периода закрытия, как показано на следующем графике.
In the Calculation parameters form, if Working time is registered during a period in which the profile specification type Overtime is set up in the work time profile, after the time is calculated, it is included in Standard time, Pay time and Pay overtime.
В форме Параметры расчета, если Рабочее время регистрируется в течение периода, в котором в профиле рабочего времени настроен тип спецификации профиля Сверхурочное время, после расчета времени оно включается в Нормативное рабочее время, Оплачиваемое время и Оплачиваемые сверхурочные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung