Beispiele für die Verwendung von "cancel" im Englischen

<>
It had been assumed that thousands of Hezbollah rockets fired in concentrated barrages - which cancel out the inaccuracy of unguided rockets and powerfully compound blast effects - would kill many civilians, perhaps hundreds each day. Предполагалось, что тысячи ракет Хезболлы будут выпущены сконцентрированными залпами - что уравновешивает неточность неуправляемых ракет и мощность воздействия ударной волны - и приведут к большим потерям среди гражданского населения, возможно до сотни в день.
Under the right conditions, the electromagnetic force (working to repel like-charged components) and the strong nuclear force (working to bind nuclei together) can cancel each other out, allowing the very-short-range weak force to rise to prominence. При соответствующих условиях электромагнитная сила (из-за которой одноименно заряженные частицы отталкиваются) и сильное ядерное взаимодействие (обеспечивающее связь ядер) могут уравновешивать друг друга, благодаря чему действующее на очень малом расстоянии слабое ядерное взаимодействие начинает обретать большое значение.
Can I cancel my ticket? Можно сдать билет?
Accept or cancel meeting requests. принимать или отклонять приглашения на собрания;
I called to cancel and rebook. Я звонила, чтобы договориться о переносе занятий.
You can cancel your car insurance. Можешь получить страховку на машину.
Cancel the download and try again. Остановите скачивание и повторите попытку.
To cancel Edit mode, press ENTER. Для выхода из режима правки нажмите клавишу ВВОД.
To cancel drawing mode, press Esc. Чтобы выйти из режима рисования, нажмите клавишу ESC.
I want to cancel this ticket. Я хочу сдать билет.
To cancel a moving border, press Esc. Чтобы снять это выделение, нажмите клавишу ESC.
Locate the pre-order you wish to cancel. Найдите нужный заказ.
But listen, they couldn't cancel the detonation. Но слушай, они не могут остановить детонацию.
Order to cancel a payment in any currency Распоряжение на отзыв платежа в любой валюте
Son, you want me to cancel your birth certificate? Сынок, ты у меня пожалеешь, что тебе выдали свидетельство о рождении?
Cancel the service level agreement on a service order. Отказ от соглашения на обслуживание по заказу на обслуживание.
To cancel cell editing mode, press Enter or Esc. Чтобы выйти из режима редактирования ячейки, нажмите клавишу ВВОД или Esc.
If I cancel, they stick me on the bottom shelves. Откажешься, и тебя запихнут на нижние полки.
I had to cancel the theater tickets for this evening. Я отказался от билетов в театр.
Open Order Book tab and click Cancel on the relevant order Откройте вкладку «Реестр приказов» и нажмите на соответствующий приказ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.