Sentence examples of "cancelled" in English
Translations:
all1054
отменять786
аннулировать154
расторгать16
удалять12
сводить на нет2
подавлять1
other translations83
Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.
Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.
Now that the active downloads are cancelled, delete any partially downloaded content.
После отмены всех активных загрузок удалите весь частично загруженный контент.
Commission is not charged (it is corrected) from cancelled (corrected) transactions.
Не выплачивается (корректируется) комиссия с аннулированных (корректированных) сделок клиентов.
The Anti-Ballistic Missile (ABM) treaty with the former Soviet Union banning missile defense has been cancelled.
Договор по противоракетной обороне (ПРО) с бывшим Советским Союзом, налагавший запрет на противоракетную оборону, был расторгнут.
10.7. If the Server Log File has recorded the Client's attempt(s) to delete a Pending Order, but the order has not been cancelled:
10.7. Если в лог-файле сервера есть записи о попытке (попытках) Клиента удалить отложенный ордер, но Клиенту не удалось удалить отложенный ордер:
In this case all Transactions performed that way will be annulled and cancelled, or
В таком случае все Сделки, заключенные таким способом, будут аннулированы и отменены.
Roche does not produce vitamin A (Acetate) anywhere but in the United States and therefore the contract was cancelled.
Фирма «Рош» производит в Соединенных Штатах лишь витамин A (ацетат), в связи с чем контракт был расторгнут.
The Customer acknowledges that when the Customer closes the order placing/modifying/deleting window or the position opening/closing window, the Instruction or Request, which has been sent to the Server, shall not be cancelled.
Клиент полностью осознает, что в случае закрытия клиентом окна размещения/изменения/удаления ордера или закрытия окна открытия/закрытия позиций, инструкция или запрос, отправленные на сервер, не подлежат отмене.
Eventually, the seller cancelled its order of goods from its supplier and the shipping order.
В конечном итоге продавец аннулировал заказ на поставку товаров поставщиком и контракт на перевозку.
Ferrostaal states that neither it nor SCOP formally cancelled the contract, and that it never delivered the five undelivered vessels to SCOP.
Компания утверждает, что ни она, ни ГКНП формально не расторгали контракта и что она так и не поставила ГКНП пять оставшихся судов.
The scheduled flight was subsequently cancelled.
Запланированный полет был в результате этого отменен.
19-8.3 The cancelled log shall be kept on board for six months following the last entry.
19-8.3 Аннулированный вахтенный журнал должен храниться на борту судна в течение шести месяцев с момента внесения в него последней записи.
The claimant stated that there was disagreement amongst the partners soon after signing and the contract was cancelled without any money ever changing hands.
Заявитель указал, что вскоре после подписания контракта между партнерами возникли разногласия и что контракт был расторгнут без какого-либо движения денежных средств.
Savimbi's sons entered France in 1994 with student visas and Ivorian service passports that were later cancelled.
Сыновья Савимби въехали во Францию в 1994 году по студенческим визам и служебным паспортам Кот-д'Ивуара, которые позднее были аннулированы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert