Beispiele für die Verwendung von "cancer sufferer" im Englischen
In one case the only contact the woman sufferer could think of was pulling down a garden shed in the 1970s.
В одном случае единственный контакт, о котором могла вспомнить больная женщина, был снос садового сарая в 1970-х годах.
Indeed, Europe will be the major sufferer in the new currency clashes.
Действительно, в новых валютных конфликтах больше всех пострадает Европа.
He made a great contribution to research into cancer.
Он внёс огромный вклад в изучение раковых заболеваний.
The sufferer believes they are in love with someone and that their love is returned.
Больной полагает, что он в кого-то влюблен и его любовь взаимна.
It involves angry outbursts where the sufferer reacts in disproportion to the situation.
Характеризуется вспышками гнева, неадекватными самой ситуации.
Care-giving, as illustrated by our case, includes what happens when hope and consolation are abandoned, when theodicy ends, and when all there is to do is to be present with the sufferer, sharing his or her suffering by simply – and usually silently – being there.
Как показывает наш случай, уход за больным человеком включает в себя то, что случается, когда вас покидают надежда и утешение, когда заканчивается теодицея и когда у вас остаются только страдания человека, которые разделяются вашим простым – и чаще всего молчаливым – присутствием.
The test in section 19 (2) of the Bill of Rights Act is narrower, as the subject of the “measure in good faith” in section 19 (2) must have also been the sufferer of unlawful discrimination under subsection 19 (1) of that Act.
Формулировка статьи 19 (2) Закона о Билле о правах является более узкой, поскольку субъект применения предусмотренной в статье 19 (2) " добросовестной меры " должен также подвергаться незаконной дискриминации согласно статье 19 (1) этого Закона.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии.
Bogdan Tanevich resigned because of colon cancer.
Богдан Таневич подаёт в отставку из-за рака толстой кишки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung