Ejemplos del uso de "capitalization" en inglés
Insurance companies regulated by article 3 of Ordinance No. 4,178 of 12 December 1968 instituting State oversight of insurance and capitalization companies and regulating the insurance industry;
страховые учреждения, указанные в статье 3 ордонанса № 4.178 от 12 декабря 1968 года об установлении государственного контроля за деятельностью всех страховых учреждений и капитализационных учреждений и об организации деятельности индустрии страхования;
For investment projects, a maximum capitalization limit applies.
Для инвестиционных проектов применяется максимальный предел капитализации.
On an investment project, you must use maximum capitalization.
Для инвестиционного проекта необходимо использовать максимальную капитализацию.
Manually enter the maximum capitalization amount on the estimate.
Вручную введите сумму максимальной капитализации для этой оценки.
Gazprom’s incredibly low-market capitalization demonstrates its noncommercial nature.
Невероятно низкая рыночная капитализация этой корпорации говорит о том, что это не коммерческая организации.
Capitalization thresholds are set up in the Fixed asset groups form.
Пороги капитализации настраивается в форме Группы ОС.
6. The increase or decrease in the capitalization of stock markets;
6. Рост/снижение капитализации фондовых рынков.
The capitalization threshold for the computers group (COMP) is 1,500.
Порог капитализации для компьютерной группы (COMP) равняется 1 500.
Investment projects can be set up with an optional maximum capitalization limit.
При настройке инвестиционных проектов значение максимальной капитализации может быть как указано, так и не указано.
QE thus stimulated sharp increases in leverage, market capitalization, and financial-sector profitability.
Тем самым, политика количественного смягчения способствовала резкому росту уровня закредитованности, а также увеличению капитализации рынка и прибыльности финансового сектора.
You can set up the capitalization threshold in the Fixed asset groups form.
Можно также задать Порог капитализации в форме Группы ОС.
Equity market capitalization accounted for € 126 billion (domestic companies) and € 260 billion (all companies).
Капитализация рынка акций составила 126 млрд. евро (отечественные компании) и 260 млрд. евро (все компании).
Enter the minimum capitalization threshold amount, and then select the currency of the organization.
Введите минимальную пороговую сумму капитализации и выберите валюту для организации.
Current valuations put four Chinese banks in the global top ten by market capitalization.
Согласно текущим оценкам, четыре китайских банка вошли в первую десятку по рыночной капитализации (совокупной рыночной стоимости выпущенных акций).
SOEs account for 23% of total emerging-market capitalization, compared to a global average of 13%.
На госкомпании приходится 23% совокупной капитализации рынков развивающихся стран, в то время как среднемировая цифра равна 13%.
The maximum capitalization limit determines what the WIP value of the project costs can amount to.
Предел максимальной капитализации определяет максимальную стоимость НЗП по затратам проекта.
There was direct evidence of lower turnover among the largest firms and higher stock market capitalization.
Существуют прямые свидетельства более низкого оборота среди крупнейших фирм и более высокой капитализации рынка ценных бумаг.
As of early October, Ethereum’s market capitalization stood at $28 billion, versus $72 billon for Bitcoin.
На начало октября рыночная капитализация эфириума равнялась $28 млрд (против $72 млрд у биткойн).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad