Exemples d'utilisation de "caramel sauce" en anglais

<>
Do you have any caramel sauce? А у вас есть карамельный соус?
I hope you saved room for - with caramel sauce. Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом.
Do you know where Kathryn put that caramel sauce? Ты знаешь, где Кетрин держит карамельный соус?
Triple cream caramel, all the way from San Francisco. Тройная кремовая карамель, которая продается толко в Сан-Франциско.
Hunger is the best sauce. Голод не тётка.
With caramel on the inside. С карамельной начинкой.
Is there any sauce left? No, there is none. Соус ещё остался? Нет, больше нету.
Good, because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing. Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным.
A good appetite is a good sauce. Хороший аппетит - хороший соус.
Gonna hang caramel apples from the tree again? Опять повесишь карамельные яблоки на дереве?
Kids love pasta in tomato sauce. Дети любят макароны с томатным соусом.
It's covered with caramel, rolled in toasted coconut. Покрыты карамелью, обкатаны в кокосовой мякоти.
Try this sauce. Попробуй этот соус.
Well, the salted caramel gelato at Ll Laboratorio can end wars. Ну соленое карамельное мороженое в "Il Laboratorio" может положить конец войне.
It was stated that the local chef prepares the rabbit in a beer sauce, but nothing was said about rosemary. Было заявлено, что кролика местный повар готовит в пивном соусе, и ничего не говорилось о розмарине.
I recommend the hot apple cider caramel. Я рекомендую горячий яблочный сидр с карамелью.
They are served in small pots “with your choice of sauce” (490-560 for 0.5 kg). Их подают в кастрюльках "в соусе на ваш выбор" (490-560 рублей за 0,5 кг).
There's tea all the time, caramel slices, everything. У нас всегда свежий чай, карамельки и всё такое.
When many called the company wanting to know how they could grow their own spaghetti tree, BBC supposedly replied, "place a piece of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best." Когда они начали звонить, желая узнать, как самим вырастить чудо-дерево со спагетти, Би-Би-Си якобы ответила: «Положите кусочек спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее».
If I don't handle this delicately, he's bound to go on another caramel binge. Если я не справлюсь с этим деликатно, он наверняка начнет новое карамельное обжорство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !