Beispiele für die Verwendung von "carbonyl nickel" im Englischen
Effect on shares: A small share buyback on the market may support Norilsk Nickel stock.
Эффект на акции: Выкуп акций с рынка в небольших объемах может поддержать акции компании.
Gases, such as ammonia, chlorine or hydrogen chloride, fluorine or hydrogen fluoride, carbon oxides, sulphur compounds, nitrogen oxides, hydrogen, sulphur dioxide, carbonyl chloride;
газы, такие, как аммиак, хлор или хлористый водород, фтор или фтористый водород, оксиды углерода, соединения серы, оксиды азота, водород, диоксид серы, хлорокись углерода;
Metals and mining names also saw buying, including Alrosa (+6.1%), NLMK (+4.6%) and Norilsk Nickel (+3.9%).
Покупки наблюдались в металлургическом секторе: АЛРОСА (+6,1%), НЛМК (+4,6%) и Норникель (+3,9%).
VTB (+6%) shot up in the absence of news flow amid overall negativity, while Norilsk Nickel (+3%) also outperformed.
На общем негативном фоне выделялись акции ВТБ (+6%) без новостей, рос также Норникель (+3%).
Export-oriented ruble names such as Lukoil, Norilsk Nickel and Severstal ended in positive territory.
В плюсе закрылись рублевые котировки экспортеров сырья - ЛУКОЙЛ, Норникель, Северсталь.
News: According to Vladimir Potanin, Norilsk Nickel may support the company's share price through a small buyback on the open market.
Новость: По словам Владимира Потанина, Норильский никель может оказывать поддержку цене своих акций за счет выкупа с рынка ценных бумаг на небольшие суммы.
Norilsk Nickel may buy back small amount of shares on the market.
Норильский никель может выкупать акции с рынка на небольшие суммы.
Many domestic names have climbed by more than 10% over the past two days, as Norilsk Nickel, NOVATEK and Sistema - all up about 7% - stood out as the top performers.
Многие бумаги прибавили за эти два дня более 10%, вчера в лидерах были акции Норникеля, НОВАТЭКа и Системы, все выросшие примерно на 7%.
Everything you can dig out of the ground, they have and they sell: coal, nickel, copper, fertiliser compounds, potash.
Все, что можно достать из земли — у них это есть, и они это продают: уголь, никель, медь, компоненты для удобрений, поташ.
Yeltsin pledged some of the most lucrative state companies, such as Yukos, Lukoil, Sibneft, and Norilsk Nickel, as loan collateral with the understanding that the state would default.
В качестве обеспечения кредитов Ельцин пообещал им самые привлекательные государственные компании, такие как ЮКОС, «Лукойл», «Сибнефть» и «Норильский никель», понимая, при этом, что государство не сможет расплатиться по этим долгам.
Make sure the batteries are new AA alkaline or fully charged Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable batteries.
Убедитесь, что вы используете новые щелочные батареи типа AA или полностью заряженные NiMH-аккумуляторы.
The microphone uses only AA (LR6) alkaline or fully charged Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable batteries.
Следует использовать только щелочные батареи типа AA (LR6) или полностью заряженные NiMH-аккумуляторы.
Insert AA alkaline (included with the wheel) or fully charged Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable batteries into the wireless speed wheel.
Вставьте щелочные батареи типа AA (входят в комплект поставки руля) или полностью заряженные NiMH-аккумуляторы в беспроводной гоночный руль.
The environmentalists put their money on chromium, copper, nickel, tin, and tungsten, and picked a time frame of 10 years.
Защитники окружающей среды вложили свои деньги в хром, медь, никель, олово и вольфрам сроком на 10 лет.
Now, nickel mining is a filthy business - a lot of sulfur and acid rain, but no matter.
Добыча никеля - это грязная работа, большое количество серы и кислотные пары, но неважно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung