Beispiele für die Verwendung von "carrion crow" im Englischen

<>
But crocs do eat carrion. Но крокодилы едят мертвечину.
A crow is as black as coal. Ворона — чёрная как уголь.
And but for the actions of my brave manservant, my mother, sister, and nephew would lie like carrion in the streets. И если не действия моего храброго слуги, моя мать сестра и племянник лежали бы, как падаль на улицах.
One crow doesn't peck another's eye. Ворон ворону глаз не выклюет.
Maybe being carrion vulture contributed to being. Может быть, отвратительные стервятники способствовали тому, что.
I brought Sheryl Crow in because I'm honored to call her a buddy. Я привел с собой Шерил Кроу, потому что я имею честь называть ее своим другом.
And now he's in possession of Carrion, he's gonna lay in wait. А теперь у него есть Кэррион, он притаится и будет ждать.
I ain't feeding 'no Crow. Краснокожих я не кормлю.
You would understand if you saw those old carrion who work here. Если вы видели старые ведьмы,, кто работает здесь, вы бы поняли.
No, we learned about the crow deaths from a lead that I remembered from my flash-forward. Нет, о смертях птиц мы узнали благодаря зацепке, которую мы получили из моего видения.
And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. И это видимый признак того, что на дне океана есть падаль.
The crow flies, the bird flies, the parrot flies, the house flies. Ворона - летает, птица - летает попугай - летает, дом - летает.
They lay their eggs in it, thinking it's a nice bit of carrion, and not realizing that there's no food for the eggs, that the eggs are going to die, but the plant, meanwhile, has benefited, because the bristles release and the flies disappear to pollinate the next flower - fantastic. Там они откладывают яйца, думая, что это отличный кусок падали, и не понимая, что тут нет пищи для личинок и личинки погибнут, однако тем временем растение получило выгоду, потому что щетинки расслабляются, и муха улетает опылять следующий цветок. Это потрясающе.
Go to forests and precipices, where no horse neighs and no crow flies. Идите в леса и пропасти, где ржания не слышно коней и куда ворон не долетит.
This is a flower that really, really smells pretty nasty and is designed, again, evolved, to look like carrion. Это цветок, который пахнет очень, очень дурно, и эволюционировал он, чтобы выглядеть как падаль.
The crow may not have been an imp, but was in fact a familiar, and it did tell us when questioned the iron founder was himself bedevilled. Ворона не может быть бесом, хотя выглядело похоже, и это показало нам, что сталелитейщик сам себя истязал.
Later in May 2001, the Reverend Al Sharpton and three politicians from New York (Bronx Democratic leader Roberto Ramirez, Assemblyman Jose Rivera and City Councilman Adolfo Carrion) were sentenced to terms ranging from 40 to 90 days for trespassing on restricted Vieques land and transferred to a Brooklyn, New York prison. В конце мая 2001 года достопочтенный Эл Шарптон и три политика из Нью-Йорка (лидер демократов из Бронкса Роберто Рамирес, член законодательного собрания Хосе Ривьера и член городского совета Адольфо Каррьон) были арестованы на срок от 40 до 90 дней за незаконное проникновение на закрытый полигон острова Вьекес и переведены в Бруклинскую тюрьму города Нью-Йорка.
I met him in The Hooded Crow. Встретились в "Серой вороне".
The plastic tarp on the rear window flapping like the wings of a crow Пластмассовый непромокаемый брезент на тыловом окне, колеблющемся как крылья вороны
All the time there she is, looking down on us like a great black angry crow guarding the nest. И все время она следит за нами из окна, как злая черная ворона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.