Beispiele für die Verwendung von "cartography" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle63 картография54 andere Übersetzungen9
Cartography is trying to extrapolate maps from Stone's incomplete data. Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна.
The paper submitted by the African Organization of Cartography and Remote Sensing was considered. Был рассмотрен документ, представленный Африканской организацией по вопросам дистанционного зондирования.
g Procurement activity in support of supply, engineering, cartography, medical, communications and information technology. g Закупочная деятельность по обеспечению функционирования Секции снабжения, Инженерной, Картографической секций и секций медицинского обеспечения и информационно-коммуникационных технологий.
At a cartography conference in Cologne, Germany, in 1993, Watt had picked up a pamphlet from Beldavs’ shop advertising Soviet military topographic maps and city plans. На картографической конференции в немецком Кельне в 1993 году Уотт наткнулся на брошюру из рижского магазина, в которой рекламировались советские военные топографические карты и карты городов.
The ninth operational launch of the Polar Satellite Launch Vehicle had taken place on 5 May 2005; that satellite interacted with two other satellites with applications in cartography and amateur radio operation. 5 мая 2005 года был произведен девятый рабочий запуск носителя для полярного спутника; этот спутник взаимодействует с двумя другими спутниками, которые используются для составления карт местности и любительской радиосвязи.
In the case of Algeria, monitoring of agricultural land use or industrial and marine pollution, or verification of cartography for infrastructure development were applications of great interest, as well as the more specific regional application for intensive desertification monitoring. Конкретно для Алжира особый интерес представляет возможность мониторинга использования сельскохозяйственных угодий, про-мышленного загрязнения и загрязнения морской среды, а также картографическая проверка в целях развития инфраструктуры и более конкретное регио-нальное использование результатов активного мони-торинга процесса опустынивания.
Such activities are carried out by the Istituto Geografico Militare Italiano (Military Geographical Institute of Italy), as the body in charge of compiling, updating and publishing the data of the official national cartography, in cooperation with other national agencies as well as with experts from national academic institutions. Эту работу выполнял Военно-географический институт Италии (Instituto Geografico Militare Italiano), в обязанности которого входят сбор, обновление и публикация данных в виде официальных картографических продуктов в стране и которому помогали другие национальные ведомства, а также специалисты национальных научных учреждений.
The Copyright Act of the Czech Republic protects personal and property rights of authors of literary, scientific and artistic works, particularly verbal, theatrical, musical and creative works, including architectural creative works and works of “applied” art- film, photography and cartography works- during the author's life and 50 years after his/her death. Закон об авторских правах Чешской Республики охраняет личные права и права собственности авторов литературных, научных и художественных произведений на протяжении жизни автора и в течение 50 лет после его смерти, что, в частности, касается литературных, театральных, музыкальных и художественных произведений, включая архитектурные проекты и произведения " прикладного " искусства- фильмы, а также фотографические и картографические произведения.
A project is being developed on the basis of scientific and technical collaboration with Mexico, incorporating remote sensing applications and GIS capabilities in the investigation and thematic cartography of the natural resources of the coastal zones and marine platform of Cuba and Mexico; some of the results obtained were presented at a symposium of the Society of Latin American Specialists in Remote Sensing (SELPER), held in Mexico in October 1999. В рамках научно-технического сотрудничества с Мексикой в настоящее время разрабатывается проект по использованию методов дистанционного зондирования и ГИС для исследования и тематического картирования природных ресурсов прибрежных зон и морского шельфа Кубы и Мексики; некоторые из полученных результатов были представлены на симпозиуме Общества латиноамериканских специалистов по дистанционному зондированию (СЕЛПЕР), который проходил в Мексике в октябре 1999 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.