Exemplos de uso de "cartridge" em inglês

<>
Insert “gas” before “cartridge” (four times). Включить " газового " перед " баллончика " (четыре раза).
Otherwise the barium, calcium and silicon from the cartridge would show up. В противном случае, барий, кальций и кремний из патрона, обнаружили бы себя.
Pop the cartridge out. Pop a new one in. Вынимаем картридж, вставляем новый -
Each fuel cell cartridge shall be tested for leaks at 15°C ± 5°C, while pressurized to its rated charging pressure. Каждая кассета топливных элементов должна пройти испытание на герметичность при температурах 15°C ± 5°C под давлением, равном ее номинальному давлению наполнения.
This includes bombs and warheads, guided and ballistic missiles, artillery, mortar, rocket and small arms ammunition, torpedoes and depth charges, pyrotechnics, clusters and dispensers; cartridge and propellant actuated devices; electro-explosive devices; clandestine and improvised explosive devices; and all similar or related items or components explosive in nature”. Они включают бомбы и боеголовки, управляемые и баллистические ракеты, боеприпасы для пушек, минометов, ракетных установок и стрелкового оружия; торпеды и глубинные бомбы; боевые пиротехнические средства, кассетные и разбрасываемые боеприпасы; пиротехнические устройства с запалом или метательным зарядом; электропирозапалы; кустарные и самодельные взрывные устройства; и все аналогичные или схожие предметы или компоненты взрывчатого характера ".
On 28 April 1999, after the soldiers left, traces of blood, the child's sandals, cartridge cases, bloodstained rubber gloves and a mask were found. 28 апреля 1999 года после ухода военных на этом месте были обнаружены следы крови, сандалии подростка, патронные гильзы, запятнанные кровью резиновые перчатки и маска.
" Pressurized gas cartridge ": Amend to read: " Газовый баллончик под давлением ": см.
After the handgun round, Wilson switched out the Liberator’s barrel for a higher-charge 5.7x28 rifle cartridge. После выстрела пистолетным патроном Уилсон зарядил «Освободитель» более мощным ружейным патроном 5.7х28.
And instead of using ink, we use - you just saw an inkjet cartridge - we just use cells. Вместо чернил мы используем - только что вы видили картридж струйного принтера - мы используем клетки.
Fuel cell cartridge design types using liquids as fuels shall pass an internal pressure test at a pressure of 100 kPa (gauge) without leakage. Типы конструкции кассет топливных элементов, в которых в качестве топлива используются жидкости, должны выдерживать испытание внутренним давлением при давлении в 100 кПа (манометрическом) без утечки содержимого.
This includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rocket and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; pyrotechnics; clusters and dispensers; cartridge and propellant actuated devices; electro explosive devices; clandestine and improvised explosive devices; and all similar or related items or components explosive in nature. Они включают бомбы и боеголовки; управляемые и баллистические ракеты; боеприпасы для пушек, минометов, ракетных установок и стрелкового оружия; все мины, торпеды и глубинные бомбы; боевые пиротехнические средства; кассетные и разбрасываемые боеприпасы; пиротехнические устройства с запалом или метательным зарядом; электропирозапалы; кустарные и самодельные взрывные устройства; и все аналогичные или схожие предметы или компоненты взрывчатого характера ".
Since 1994, he has owned 100 per cent of New Lachaussée in Belgium, which is a leading manufacturer of cartridge casings, grenades, light weapons and cannon launchers. С 1994 года ему принадлежит 100 процентов акций бельгийской компании «Нью-Лашоссе», которая является ведущим производителем патронных гильз, гранат, легких вооружений и минометов.
Amend, in paragraph 1.2.1, “Definitions”, the definition of “gas cartridge” as follows: Изменить в разделе " 1.2.1 Определения " определение термина " газовый баллончик " следующим образом:
Any alteration will affect not only how the cartridge fits into the firing chamber, but its flight path, as well. Любое изменение повлияет не только на то, как патрон входит в зарядную камеру, но и на траекторию полета.
I doubt changing the cartridge was her responsibility, not to mention, the toner dust was all over her front and back. Сомневаюсь, что замена картриджа вменялась ей в обязанности, не говоря уже о том, что порошок найдет повсюду - и спереди, и сзади.
This entry applies to fuel cell cartridge design types shown without their packaging to pass an internal pressure test at a pressure of 100 kPa (gauge). Эта позиция предназначена для кассет топливных элементов таких типов конструкции, которые выдержали в неупакованном виде испытания внутренним давлением при (манометрическом) давлении в 100 кПа.
This includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rockets and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; pyrotechnics, clusters and dispensers; cartridge and propellant actuated devices; electro-explosive devices; clandestine and improvised explosive devices; and all similar or related items or components explosive in nature. Они включают бомбы и боеголовки; управляемые и баллистические ракеты; боеприпасы для артиллерийских систем, минометов, ракетных установок и стрелкового оружия; все мины, торпеды и глубинные бомбы; пиротехнические средства; кассетные боеприпасы и контейнеры; пиротехнические устройства с запалом или метательным зарядом; электропирозапальные устройства; кустарные и самодельные взрывные устройства; и все аналогичные или смежные предметы или компоненты взрывчатого характера.
“Ammunition” shall mean the complete round or its components, including cartridge cases, primers, propellant powder, bullets or projectiles, that are used in a firearm, provided that those components are themselves subject to authorization in the respective State Party; " боеприпасы " означают выстрел в комплекте или его компоненты, включая патронные гильзы, капсюли, метательный заряд, пули или снаряды, используемые в огнестрельном оружии, при условии, что сами такие компоненты подпадают под систему разрешений в соответствующем Государстве-участнике;
" " Small receptacle containing gas (gas cartridge) " means a non-refillable receptacle meeting the relevant requirements of 6.2.6 containing, under pressure, a gas or a mixture of gases. «" Емкость малая, содержащая газ (газовый баллончик) " означает емкость одноразового использования, отвечающую соответствующим требованиям раздела 6.2.6 и содержащую газ или смесь газов под давлением.
In addition to its non-traditional look and the aforementioned stigmas attached to it, the AR's small-caliber cartridge ruled it out for many hunters. Она выглядит нетрадиционно, с нее еще не сошло вышеупомянутое клеймо позора, да и патрон AR-15 малого калибра делает ее неприемлемой для многих охотников.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.