Beispiele für die Verwendung von "carving out" im Englischen

<>
You carved out a nice little life for yourself here, didn't you? Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли?
Despite government efforts to control the internet, a space to support the rising rights consciousness within Chinese society has been carved out. Несмотря на стремление правительства контролировать Интернет, это пространство поддержания растущего осознания прав китайского общества было отделено от руководства страной.
For instance, I could open one of my tools here and then carve out rivers. Например, я могу воспользоваться одним из своих инструментов и вырезать новые реки.
I know that it was carved out of soap stone, but, apparently it looked very realistic and now, Lani Shipman has been traumatized by it. Я знаю, что он был вырезан из мыла, но выглядел он очень реалистично и теперь Лани Шипман находится в стрессовом состоянии из-за этого.
It's about carving out a space for trees. Речь идет о площадке для деревьев,
It's carving out a space where nature can enter the domestic world of a city. о создании уголков, привносящих мир природы в жизнь города.
But women are taking to the internet and carving out a small space to fight back. Тем не менее, женщины обращаются к интернету и создают небольшое пространство для ответного удара.
On a technical basis, there are signs that the Aussie may be carving out a significant medium-term bottom. С технической точки зрения есть признаки, что австралийский доллар, может быть, формирует значимое среднесрочное дно.
So long as this resistance level, the pair may be carving out a bearish triangle that has been in place since March 2011. Также обратите внимание на медвежий треугольник, который начал формироваться в марте 2011 года.
Moreover, countries should put climate concerns at the center of their trade and investment negotiations, such as by carving out fossil-fuel projects from investment clauses. Более того, страны должны поставить проблемы климата в центр своих торговых и инвестиционных переговоров, например путем исключения из инвестиционных положений проектов, связанных с ископаемым топливом.
In this case, the RSI indicator is carving out its own triangle, so traders should keep an eye on that indicator for a possible leading or confirming signal of a breakout in USDCAD itself. В данном случае индикатор RSI формирует свою собственную модель треугольника, поэтому трейдеры должны следить за этим индикатором на случай возможного сигнала прорыва самой пары USDCAD.
As we noted earlier this week (see “Is GBPUSD Carving Out a Long-Term Base?” below for more), GBPUSD is looking increasingly constructive on a technical basis. Как мы отметили ранее на этой неделе, пара GBPUSD выглядит все более конструктивно с технической точки зрения.
Since carving out that large bearish candle, the pair has dropped over 200 pips to trade back in the mid-138.00s as we go to press. После формирования большой медвежьей свечи пара упала более чем на 200 пунктов и торговалась снова в средних значениях 138.00-х, когда выходила в печать эта статья.
In this case, the RSI indicator is carving out a corresponding symmetrical triangle; a breakout from the RSI’s triangle could serve as a valuable leading/confirming indication of a breakout in the USDCAD exchange rate itself. В таком случае индикатор RSI формирует соответствующий симметричный треугольник; прорыв треугольника RSI может служить ценным опережающим/подтверждающим индикатором прорыва обменного курса пары USDCAD.
The digital economy is carving out new divides between capital and labor, by allowing one firm, or a small number of firms, to capture an increasingly large market share. Цифровая экономика увеличивает разрыв между капиталом и трудом, она позволяет одной или очень малому числу компаний захватывать значительную и растущую долю рынка.
Siemens is carving out a choice filet in the form of its semiconductor business to be offered as one of the largest European IPOs on record. Siemens подбрасывает приманку - свои предприятия по производству полупроводников (одно из крупнейших предложений в списке европейских IPO (Initial Public Offer - первоначальное предложение по продаже на аукционе части компании или ее холдинга)).
Along with the business community, those groups are converging in building a dedicated peace constituency, in particular by carving out zones of peace that bar armed conflict within delineated territories. Наряду с деловыми кругами эти группы объединяют свои усилия, образуя контингент самоотверженного служения миру, в частности посредством создания зон мира, в пределах которых запрещены вооруженные конфликты.
I'm gonna get my carving knife out of the trunk. Я пойду возьму нож из багажника.
Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little. Чарли Браун познакомил нас с Великой Тыквой, когда мы были детьми, и вырезание светильника Джека - это как украшение рождественской елки, то, что мы делаем с детства.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.