Beispiele für die Verwendung von "casting" im Englischen
Übersetzungen:
alle203
бросать74
бросаться8
снимать8
подбор8
кастинг7
отливать5
выступать5
литье3
отливка3
отливки2
литейный2
andere Übersetzungen78
Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting.
Установки для производства передельного чугуна или стали (первичная или вторичная плавка), включая непрерывную разливку.
Today, some policymakers in Latin America, worried that the same thing could happen to their countries, are casting about for policy tools to prevent it.
Сегодня некоторые политики в Латинской Америке, обеспокоенные, что это может случиться и с их странами, ищут политические инструменты, чтобы это предотвратить.
In practice, what is compulsory is not casting a valid vote, but going to the polling place, having one's name checked off, and putting a ballot paper in the box.
На практике, граждане обязаны не отдать голос одному из кандидатов, а явиться на избирательный участок, отметиться и опустить бюллетень в избирательную урну.
It is not of my doing, but this morning I was casting a horoscope.
Это не мое дело, но этим утром я составлял гороскоп.
But casting aspersions on a nominee’s patriotism was the norm in the McCarthy era; it is less common today.
Однако, существовавшая в эпоху маккартизма норма – ставить под сомнение патриотизм кандидата – в настоящее время уже распространена не так сильно.
Mr. BHAGWATI wished to know whether the amendment to the provision for the appointment of judges effectively gave the Reigning Prince the power to weigh the scales in deciding who should be appointed as a judge, because the Prince and Parliament each appointed the same number of members to the appointing body, and the Prince held the casting vote.
Г-н БХАГВАТИ хотел бы узнать, предоставляет ли правящему князю поправка к положениям о назначении судей право фактически решать, кто должен быть назначен судьей, поскольку как князь, так и парламент назначают одинаковое число членов в орган, занимающийся назначением судей, и князь имеет право решающего голоса.
Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary melting) including continuous casting, with a capacity exceeding 2.5 tons per hour;
установки для производства передельного чугуна или стали (первичная или вторичная плавка), включая непрерывную разливку, с производительностью, превышающей 2,5 т в час;
The main processes in iron and steel production are coking, sintering, pelletizing, pig iron production/hot metal production, steel production, and continuous casting and rolling mill processes.
К основным технологическим процессам в черной металлургии относятся коксование, производство окатышей, зернение, производство чугуна/производство жидкого металла, производство стали и процессы непрерывной разливки и прокатки.
The Israelites casting out the Benjamites, you mean.
Израильтяне против Вениамина, вы хотите сказать.
Clinton remembered... seeing some poor fisherman casting their lines....
Клинтон вспомнил... нескольких бедных рыбаков, забрасывающих свои удочки...
Finally, casting a long shadow over everything, is Menem.
И, наконец, над всеми ними простирается длинная тень Менема.
Ye'll not be casting any spells on us tonight.
Сегодня тебе не удастся наложить заклятие ни на кого из нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung