Beispiele für die Verwendung von "casus belli" im Englischen
He has fabricated a casus belli that resembles the Gleiwitz incident in 1939 that preceded Nazi Germany’s attack on Poland.
Он сфабриковал casus belli, то есть повод к войне, который напоминает инцидент в Глейвице в 1939 году, который предшествовал нападению нацистской Германии на Польшу.
For the countries affected – first and foremost Turkey, but also Syria, Iraq, and Iran – this question is a potential casus belli, because it affects their territorial integrity.
Для тех стран, которых это касается (в первую очередь, конечно, Турции, но также Сирии, Ирака и Ирана), данный вопрос потенциально может стать поводом к войне (casus belli), потому что речь идёт об их территориальной целостности.
In fact, Israel’s top leaders have already approved the army’s plans for an invasion of Gaza, with the timing and the nature of the casus belli left open.
Вообще-то, высшие руководители Израиля уже одобрили планы армии по вторжению в сектор Газы. Осталось только установить точные сроки и объявить формальный повод к войне.
So why has financial regulation become the unlikely casus belli between the UK and its partners?
Так почему же финансовое регулирование чуть не стало "поводом к объявлению войны" между Великобританией и ее партнерами?
To be sure, China is careful to avoid any dramatic action that could become a casus belli by itself.
Необходимо отметить, что Китай проявляет осторожность, избегая любых драматических действий, которые сами по себе могут стать причиной для объявления войны.
The only exception to this, of course, would be a declaration of independence from Taiwan, which the Chinese would consider a casus belli.
Единственным исключением, конечно, было бы провозглашение независимости Тайванем, которое китайцы восприняли бы как повод для объявления войны.
Since these missiles could in theory attack Turkish aircraft in Turkish airspace, the Turks in response have implied that their deployment might be a casus belli.
Поскольку теоретически эти ракеты могли бы атаковать турецкую авиацию в турецком воздушном пространстве, турки в ответ полагают, что их запуск мог бы являться поводом для объявления войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung