Beispiele für die Verwendung von "catching cold" im Englischen

<>
Take lots of vitamin C to avoid catching cold. Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.
I didn't go out for fear of catching cold. Я не выхожу наружу из-за страха подхватить простуду.
I went out with my overcoat on for fear of catching cold. Опасаясь простуды, я вышел в пальто.
I caught cold last month. Я простудился в прошлом месяце.
Hachi might catch cold, so close the window Хачи может простудиться, закрой окно
Ooh, you better wear a wrap so you don't catch cold, dearies. У-у-у, тебе лучше укрыться пледом, чтобы не простудиться, дорогуша.
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. Возьми зонтик с собой, чтобы не промокнуть и не простудиться.
Put on your coat lest you should catch the cold. Надень пальто, чтобы не простудиться.
It's where I caught this cold - - Get to the point. Именно там я простудился - - Давай по сути.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
However the dilemma we face is as follows: If we continue to buy market bottoms, we run the risk of buying a seemingly never ending downtrend, a practice also known as 'catching a falling knife'. Однако здесь возникает дилемма: Если мы продолжаем покупать на дне рынка, мы рискуем попасть в череду покупок в нисходящем тренде - практика, известная как 'ловля падающего ножа'.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Ты скоро привыкнешь к этой холодной погоде.
Admittedly, the Eurozone services PMIs were not bad with Spain’s one being the most eye catching, which printed 56.7 for January versus 54.3 in December. Нужно признать, что показатели PMI в секторе сферы услуг Еврозоны не были плохими, а данные Испании были самыми впечатляющими, учитывая, показатель 56.7 за январь по сравнению с 54.3 в декабре месяце.
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
Every year, a number of fund managers will post stellar returns, catching the eye of the media and the public. Каждый год большое количество управляющих фондом объявляет о звездных доходах, попадает на глаза СМИ и общественности.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
As the sun rises on a new trading week, traders the world over are still catching their breath after Friday’s Non-Farm Payroll excitement. На заре новой торговой недели у трейдеров по всему миру все еще перехватывают дух после пятничного потрясения данных отчета занятости вне аграрного сектора США.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
If the US is anything to go by then some of the European stock markets have a lot of catching up to do as the ECB’s actions help to push bond yields further lower and, in some cases, into the negative territory. Если ориентироваться на США, то некоторым европейским фондовым рынкам есть, что наверстывать, поскольку действия ЕЦБ способствуют еще большему снижению доходности, и в некоторых случаях, даже до отрицательных значений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.