Beispiele für die Verwendung von "cementation bore-hole" im Englischen

<>
So it's the deepest geological bore hole ever drilled. Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
And we made the very first bore hole through the largest floating ice shelf on the planet. Мы пробурили первую в мире скважину в самом толстом плавающем леднике на планете.
The rapidly spinning driveshaft caught the victim's hair and pulled her in, and then bore a hole through her left frontal and parietal bones and into her brain, which caused her death. Быстро вращающийся карданный вал захватил волосы жертвы и затащил ее затем сделал дыру в ее левой лобной и теменной костях и в мозгу, что вызвало смерть.
To be honest, his talks are always a bore. Честно говоря, речи у него всегда скучные.
The whole cementation process takes about 24 hours. Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
There's a hole in this bucket. В ведре дырка
She bore up well under unfavorable circumstances. Она хорошо продержалась при неблагоприятных обстоятельствах.
" Technology " for single-step pack cementation of solid airfoils is not controlled by Category 2. «Технология» для одношаговой пакетной цементации твердых профилей крыльев не подвергается ограничению по Категории 2.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
People who talk about themselves all the time bore me. Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют.
The hole is about five feet across. Дырка около 5 футов в диаметре.
What a bore! Какая скука!
There's a hole in my coat. У меня в пальто дырка.
He's an awful bore Он ужасный зануда
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike. Я сделал дыру на моих джинсах когда я упал со своего велосипеда.
I discussed that in detail yesterday and so will not bore you with it again, except to remind you that a) the main question will be whether they think the current stream of sluggish data is simply a temporary “soft patch,” like in early 2014, or whether they think the US economy is undergoing a more significant downturn, and b) whether they think the labor market is still improving and inflation still headed towards 2%. Я обсуждал вчера этот вопрос, и не хочу утомлять вас им снова, но напоминаю вам, что главными вопросами будут: а) считают ли они данный поток вялых данных просто временной "мягкой корректировкой," как в начале 2014 года, или они думают, что экономика США переживает более существенный спад, и б) считают ли они, что на рынке труда происходят по-прежнему улучшения и инфляция по-прежнему идет к 2%.
There's a hole in this sock. В этом носке дыра.
But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction. Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
Given the hyper-centralized nature of post-Soviet political systems, it’s not ipso facto crazy to suggest that, just maybe, the president bore some responsibility for these actions. Поскольку постсоветские политические системы носят исключительно централизованный характер, не будет чистой воды безумием предположить, что, может быть, президент тоже несет какую-то часть ответственности за данные действия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.