Beispiele für die Verwendung von "certification tests" im Englischen
In addition, certification tests were made in order to assess the efficiency of the traps (informal document No. 2).
Кроме того, были проведены сертификационные испытания с целью оценки эффективности этих ловушек (неофициальный документ № 2).
When an enterprise uses a certified quality system that conforms to ISO 9000 standards, the certification model applied dispenses with additional certification tests and stipulates merely a declaration of conformity with attached documentation.
При наличии на предприятии сертифицированной системы качества на соответствие требованиям международных стандартов ИСО 9000 используется схема сертификации, не требующая дополнительных сертификационных испытаний, предусматривающая рассмотрение заявления о соответствии с прилагаемыми документами.
Table 6- Pendulum Velocity Change- Time Corridor for Lumbar Spine Certification Test
Таблица 6- Коридор допустимых значений замедления маятника для сертификационного испытания поясничного отдела позвоночника
In this case the individual test house will determine which accelerometer data should be used to determine mobile deformable barrier deflection or whether none of the accelerometer readings can be used, in which case, the certification test must be repeated.
При этом соответствующей испытательной лаборатории надлежит определить, какие именно показания акселерометров следует использовать для установления величины смещения подвижного деформирующегося барьера, и можно ли их использовать вообще; в последнем случае сертификационное испытание должно быть повторено.
In appendix 1 of the regulation the Draft test procedure is illustrated, in appendix 2 the test area is specified as well as the bonnet leading edge reference line, in appendix 3 the specifications and certification test of head form impactors are outlined.
В добавлении 1 к правилам приводится описание проекта процедуры испытания, в приложении 2- технические требования к зоне испытания, а также местоположение исходной линии переднего края капота, в приложении 3- технические условия и описание сертификационных испытаний ударных элементов для муляжа головы.
A BES shall not discriminate between operation on an applicable type approval or certification test and other operation and provide a lesser level of emission control under conditions not substantially included in the applicable type approval or certification tests.
БФОВ не должна проводить различия между режимом работы в процессе испытания на официальное утверждение типа или испытанием на сертификацию или другими режимами работы и снижать уровень ограничения выбросов в условиях, которые не отличаются в значительной степени от условий, применимых к испытаниям на официальное утверждение типа или сертификацию.
Its operation is used to trade-off the control of one type of regulated emissions in order to maintain control of another type of regulated emissions under specific ambient or operating conditions not substantially included in the type approval or certification tests.
она используется для компенсации ограничения одного вида регулируемых выбросов в целях сохранения уровня ограничения другого вида регулируемых выбросов в конкретных условиях окружающей среды или конкретных режимах эксплуатации, которые не включены в существенной степени в испытания на официальное утверждение типа или в испытания на сертификацию.
The Committee noted that to ensure the efficient pan-European application of the AETR and in accordance with the requirements related to the digital tachograph, which foresee that a single competent body will carry out interoperability tests and that a single European Certification Authority will be responsible for issuing the cryptographic keys and key certificates.
Комитет отметил, что для обеспечения эффективного применения ЕСТР на панъевропейском уровне в соответствии с требованиями, касающимися цифрового тахографа, испытания на эксплуатационную совместимость должны проводиться единым уполномоченным органом и ответственность за выдачу криптографических ключей и ключевых сертификатов должна быть возложена на единый европейский орган сертификации.
In order to run these tests a test protocol was developed on the basis of the test protocol of the USA certification procedure FTP.
Для проведения этих испытаний был разработан протокол испытаний, в основу которого был положен протокол испытаний применяемой в США процедуры сертификации HTP.
Should you have received this certification in the mean time, please inform us as soon as possible.
Если Вы за это время уже провели эту сертификацию, просим сообщить нам эту информацию в ближайшее время.
Enclosed please find a sample of the certification form.
В приложении Вы найдете образец сертификата.
Activity of MIG Bank is regulated by FINMA, the Swiss Financial Market Supervisory Authority; besides, the company has been awarded the ISO certification “Standards of quality and security management of information technologies”.
Деятельность MIG Bank регламентируется и контролируется FINMA, швейцарской службой по надзору за финансовыми рынками, кроме того, компания прошла сертификацию по стандарту ИСО международной организации по стандартизации «Стандарты управления качеством и безопасности информационных технологий».
Please, don’t press this button if you are not sure that you created applications for certification of all payment system accounts you are going to use.
Пожалуйста, не нажимайте эту кнопку, если Вы не уверены, что создали заявки на аттестацию всех кошельков в платежных системах, которыми Вы планируете пользоваться.
A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС.
A client is fully responsible for correctness of payment details, when submitting a payment details certification request.
Клиент отвечает за правильность указанных реквизитов при подаче заявки на их аттестацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung