Beispiele für die Verwendung von "characteristic" im Englischen
Übersetzungen:
alle1592
характеристика1118
особенность261
характерный99
характерная черта17
характеристический3
andere Übersetzungen94
Different health conditions impede development in characteristic ways.
Различные заболевания тормозят экономическое развитие по-своему.
Instead, a wide variety of genes influence each characteristic.
Вместо этого, несколько генов влияют на отдельные свойства поведения.
Insecurity about jobs is a defining characteristic of our age.
Неуверенность в работе - отличительная черта наших дней.
One common characteristic, then and now, is a power shift.
Общей чертой тогда и сейчас является смещение власти.
And atavism activation is basically - an atavism is an ancestral characteristic.
Активизация атавизма это вот что. Атавизм - это признак, присутствовавший у наших предков, но впоследствии переставший проявляться
Hazardous characteristic H13: Capable, by any means, after disposal, of yielding another material
Опасное свойство Н13: Вещества, способные каким-либо образом после удаления образовывать другие материалы
Hazard characteristic H13: capable, by any means, after disposal, of yielding another material
Опасные свойства H13: Вещества, способные каким-либо образом после удаления образовывать другие материалы
Self-criticism, even more than innovation, is a defining characteristic of the West.
Самокритика даже в большей степени, чем новаторство является отличительной чертой Запада.
It's also, by the way, a characteristic of certain kinds of brain damage.
А также характеризует определенные повреждения мозга.
A recurrent characteristic of Europe's debt-crisis debate is a Latin American precedent.
Основная черта периодически повторяющегося долгового кризиса Европы имела прецедент в Латинской Америке.
He has begun his second term with his characteristic dynamism, which we all admire.
Начало его второго срока отмечено присущим ему динамизмом, который мы все ценим.
Foreign language instruction also contributes to the elimination of ethnocentric standpoints characteristic of closed environments.
Изучение иностранных языков также содействует ликвидации этноцентрических взглядов, свойственных закрытым обществам.
And this is indeed the characteristic of what we think of as the good life.
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью.
If boost control is supplied, state the characteristic fuel delivery and boost pressure versus engine speed.
Если предусмотрена регулировка наддува, привести зависимость подачи топлива и давления наддува от частоты вращения двигателя.
It manipulates information, which is intangible, but intangibility is not the distinguishing characteristic of soft power.
Она манипулирует нематериальной информацией, но нематериальность не является отличительным свойством мягкой силы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung