Beispiele für die Verwendung von "characteristics" im Englischen

<>
The first, and one of the main, scientific and technical tasks in geomechanics is the quantitative evaluation of the mechanical characteristics and initial stresses in a rock mass, including oil-, gas- and water-bearing strata, which must be used as initial data for all subsequent tasks linked not only to geomechanical but also to hydrodynamic and gas-dynamic processes. Первой и одной из основных научно-технических задач, решаемых геомеханикой, является количественная оценка механических свойств и начального напряженного состояния породного массива, в том числе пород пластов-коллекторов, которые в качестве исходных данных должны использоваться при решении всех последующих задач, связанных не только с геомеханическими, но и гидрогазодинамическими процессами.
Experienced inspectors may be able to determine the original contents from information on the container labels, the type and colour of the original containers or by smell or appearance of the chemical (colour, physical characteristics). Иногда опытные инспекторы способны по информации, указанной на тарных этикетках, по типу и цвету заводской тары определить ее изначальное содержимое либо идентифицировать химическое вещество по запаху или внешнему виду (цвет, физические свойства).
ISO 3405 (Petroleum products- Determination of distillation characteristics at atmospheric pressure) ISO 3405 (Нефтепродукты- Определение фракционного состава при атмосферном давлении)
Development Finance with Chinese Characteristics? Финансирование развития при китайской специфике?
The biological inheritance of acquired characteristics. Биологические наследования приобретенных свойств.
In addition, two characteristics are necessary. Дополнительно требуется обладать еще двумя качествами.
Mr. Kohler lacked all of these characteristics. У г-на Колера все эти качества отсутствуют.
His other secondary sexual characteristics are normal. Остальные вторичные половые признаки в порядке.
And it is something which has several characteristics. Его можно охарактеризовать несколькими параметрами.
That process allows acquired characteristics to become inherited. Этот процесс позволяет приобретенным свойствам стать наследуемыми.
Base materials having all of the following characteristics: Базовых материалов, обладающих всем нижеперечисленным:
"Spike" - an error quote with the following characteristics: «Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
But the main characteristics of romantic love are craving: Но основные черты романтической любви это жажда:
Some services have acquired characteristics usually associated with goods. Некоторые услуги приобретают свойства, обычно характерные для товаров.
Service charges depends on information content, frequency and characteristics. Плата за услугу будет зависеть от содержания и объема высылаемой информации.
Their botanical and organoleptic characteristics are described in the annex. Их ботанические и органолептические признаки уточняются в приложении.
Because her androgen receptors are faulty, Katie developed female characteristics. Поскольку ее андрогенные рецепторы некорректно работают, у Кэти развились женские признаки.
And the design we came up with had the following characteristics. И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта.
"Spike" shall mean an error quote with each of the following characteristics: «Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
Do the batteries contain lead, cadmium or mercury and exhibit hazardous characteristics? Содержат ли аккумуляторы свинец, кадмий или ртуть и обнаруживают ли они опасные свойства?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.