Beispiele für die Verwendung von "charge for admittance" im Englischen
The terms and conditions of the dynamic purchasing system, including the duration of the dynamic purchasing system, any minimum or maximum number of suppliers or contractors to be admitted to the dynamic purchasing system, the selection criteria and procedure for admittance to the system;
положения и условия динамичной системы закупок, включая срок действия динамичной системы закупок, возможное минимальное или максимальное число поставщиков (подрядчиков), которые будут допущены в динамичную систему закупок, критерии отбора и процедуры доступа в систему;
There is an extra charge for mailing packages by express.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
If you want us to telegraph and make reservations, we shall have to charge for the telegram.
Если Вы хотите, чтобы мы забронировали Вам отель по телеграфу, Вам нужно заплатить за телеграмму отдельно.
Will the advertising media be free or charge for us?
Предоставляете ли Вы нам эти средства рекламы безвозмездно?
What is the charge for a sleeper in the different classes?
Сколько стоят билеты в спальный вагон в разных классах?
Frontier is also following Spirit's $2 charge for coffee, tea, soda, or juice.
Frontier также следует за Spirit в отношении платы в $2 за кофе, чай, газировку или сок.
Frontier Airlines to charge for carry-on baggage
Frontier Airlines будет взимать плату за ручную кладь
11. SWAP CHARGE FOR CONTRACTS HELD UNTIL THE SPECIFIED DATE
11. СВОП-ПЛАТА ЗА КОНТРАКТЫ, КОТОРЫЕ ВЕДУТСЯ ДО УКАЗАННОЙ ДАТЫ
Does it make sense that anyone should be able to pick up this type of profit by paying the first investment man he sees a commission of $135, which is the New York Stock Exchange charge for buying 500 shares of stock at $20 per share?
Мыслимое ли дело, что всякий желающий сможет отхватить такой кусок, заплатив первому попавшемуся специалисту по инвестиционным ценным бумагам 135 долларов комиссионных (именно таков комиссионный сбор Нью-Йоркской фондовой биржи за покупку пакета из 500 акций по цене 20 долларов за штуку)?
Although FXDD reserves the right to change its fee structure at any time at its sole discretion, FXDD will initially only charge for incidental banking related fees such as wire transfers for deposits/withdrawals and returned cheque fees.
Не смотря на то, что компания FXDD оставляет за собой право в любое время и по собственному желанию изменять свою свободную структуру, компания удержит комиссионные только с незначительных банковских сделок, таких как проводные трансферты депозитов/отзывов и возвращенные платы по чекам.
"Storage" (also, "Swap") shall mean the charge for a position's rollover overnight.
«Storage» (также «Своп») — плата за перенос открытой позиции через ночь.
I don't see any Xbox subscriptions when I sign in, but I still have a charge for an Xbox subscription.
После выполнения входа я больше не вижу никаких подписок, но плата за подписку Xbox по-прежнему начисляется.
I see a charge for an Xbox subscription, but I already turned off auto renewal.
Я выключил автопродление подписки Xbox, но с меня все равно взяли оплату.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung