Exemples d'utilisation de "check with" en anglais

<>
Check with the cab dispatcher. Сверься с диспетчером такси.
Therefore, the group will avoid attempting to harmonize current national crash tests for the gtr and instead include language in the gtr specifying that the Contracting Parties apply their existing crash tests and check for compliance with an agreed set of requirements and limit values. Поэтому группа не будет пытаться согласовать нынешние национальные процедуры краш-тестов для этих гтп, а включит в гтп положение, предусматривающее, что Договаривающиеся стороны применяют свои существующие процедуры краш-тестов и проверяют соблюдение согласованного набора предписаний и предельных значений.
I checked with the Medical Centre. Я сверился с Медицинским Центром.
In Germany, they made one small change without checking with me - nor did they have to, because it was done through agencies - but see if you can tell the difference. В Германии, они внесли маленькую поправку, не согласовав со мной - не потому что должны были, это происходит через агентства - но давайте посмотрим, найдете ли вы разницу.
At a regular interval, Async Client checks with Async Server to determine whether there are new data packages. Через регулярные интервалы времени Async Client сверяется с Async Server, чтобы определить наличие новых пакетов данных.
About to check with Abby. Могу проконтролировать Эбби.
Check with the station café. Езжайте к привокзальному кафе в Морю.
Please check with your network service provider. Проконсультируйтесь по этому вопросу со своим поставщиком услуг сотовой связи.
I'll check with him all right. Я проверю у него всё очень хорошо.
I'll check with the ticket agent. Я проверю кассира.
Did you check with the database administrators? Что говорят администраторы базы данных?
Why don't you check with front gate? Почему бы Вам не проверить у главных ворот?
Check with your system administrator for more information. Для получения дополнительных сведений обратитесь к системному администратору.
Check with your domain administrator to find out. Свяжитесь с ним, чтобы узнать это.
Check with the code provider for additional information. Дополнительные сведения можно получить у поставщика кода.
For details about your headset, check with the manufacturer. Для получения дополнительных сведений о вашей модели гарнитуры обратитесь к ее изготовителю.
Note: Check with the code provider for additional information. Примечание. Дополнительные сведения можно получить у поставщика кода.
Please check with your provider for the associated international rates. Соответствующие международные тарифы узнавайте у своего поставщика услуг связи.
Check with the device manufacturer for compatibility with Xbox 360. Уточните у производителя устройства его совместимость с Xbox 360.
I check with specific words in the sender's address. Устанавливаем флажок «содержащие в адресе отправителя».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !