Beispiele für die Verwendung von "check-in" im Englischen mit Übersetzung "регистрация"
Check-in desk every floor - it's very safe.
Стойка регистрации на каждом этаже - здесь очень безопасно.
Register driver check-in and check-out for an appointment
Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи
7. Register driver check-in and check-out for an appointment
7. Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи
6. Register driver check-in and check-out for an appointment
6. Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи
Anatoli Vladimirovich, they're about to close the check-in desks.
Анатолий Владимирович, регистрация заканчивается.
Register driver check-in and check-out for an appointment [AX 2012]
Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи [AX 2012]
Register a driver check-in and check-out to complete the appointment.
Регистрация прибытия и ухода водителя для завершения встречи.
Register a driver check-in and check-out to complete the delivery appointment.
Регистрация прибытия и ухода водителя для завершения встречи по поставке.
Register driver check-in and check-out using Microsoft Dynamics AX on a computer
Регистрация прибытия и ухода водителя с помощью Microsoft Dynamics AX на компьютере
For more information, see Register driver check-in and check-out for an appointment.
Дополнительные сведения см. в разделе Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи.
Most of us get our boarding passes at airports from automated check-in machines.
Большинство из нас получают свои посадочные талоны в аэропортах из машин автоматической регистрации.
Register a driver check-in and check-out to complete an appointment for a load.
Регистрация прибытия и ухода водителя для завершения встречи для загрузки.
Register driver check-in and check-out using Microsoft Dynamics AX on a mobile device
Регистрация прибытия и ухода водителя с помощью Microsoft Dynamics AX на мобильном устройстве
The new terminal, four times the size of the existing building, has 19 check-in desks and accommodates 300 seats.
Новый терминал, площадь которого в четыре раза больше действующего, имеет 19 стоек регистрации и 300 посадочных мест.
O'Malley said Frontier's website and check-in procedures are being changed to make sure passengers know about the fee before they get to the gate.
О'Мэлли сказала, что изменение процедур на веб-сайте и у стоек регистрации Frontier призвано гарантировать, что пассажиры будут знать о сборе до того, как они попадут к выходу на посадку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung