Beispiele für die Verwendung von "checkout counter" im Englischen

<>
As a perfect real-world example, checkout our call on the S&P in our July 31st market commentary, we were clearly anticipating a potential buy entry down near 1900.00 key support. Мы заранее имели торговый план по S&P, и опубликовали его в нашем рыночном комментарии, где четко ожидали потенциальную покупку около ключевой поддержки 1900.00.
His actions run counter to his words. Его действия идут вразрез со словами.
Still, other traders might want to use the trade entry trick to get tighter stop losses so they can trade more contracts or lots per trade, note that does not mean they are risking more money per trade, it means they are trading a bigger position size with smaller stop loss distance, checkout this article on position sizing for more. Однако, другие трейдеры могли бы предпочесть использовать уловку входа, чтобы получить более близкие стоп-ордера, соответственно они могут торговать большим объемом, не превышая допустимого уровня риска в отдельной сделке.
Prosecutors try to counter Bradley Manning's claims of abuse in confinement Обвинители пытаются опровергнуть заявления Брэдли Мэннинга о плохих условиях содержания под стражей.
For an example of this, checkout my article on low-frequency vs. high-frequency trading. Я уже подробно сравнивал высокочастотную и низкочастотную торговлю.
Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight. Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет.
Checkout Update callback (BETA) Обратный вызов об обновлении информации о заказе (бета-версия)
I won't even expound on or indulge in fantastical thinking about our counter measures in the event of a new wave of anti-Russian sanctions, because everything should be specifically calculated, he said. Насчет ответных наши мер на случай новой волны антироссийских санкций, то я даже не буду рассуждать, фантазировать, потому что все должно быть конкретно рассчитано, - сказал он.
Games on Facebook now automatically log the following events: App Install, App Launched, Initiated Checkout, and Purchased, and Purchase Cancelled. Игры на Facebook автоматически регистрируют следующие события: установка приложения, запуск приложения, оформление заказа, покупка и отмена покупки.
A Republican strategy to counter the re-election of Obama Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы
Opens a checkout dialog to enables purchases. Открывает диалог оформления заказа и позволяет совершать покупки.
American Enterprise Institute scholar Christina Sommers, author of "Who Stole Feminism?," told She The People that young men in the United States, especially young men of color, are "far more vulnerable than their sisters," but Steinem's remarks on Ferguson counter the criticism she has launched in the past. Исследователь Американского предпринимательского института Кристина Соммерс, автор "Кто украл феминизм?", сказала She The People, что молодые мужчины в Соединенных Штатах, особенно цветные молодые люди, "гораздо более уязвимы, чем их сестры", но ремарки Стайнем о Фергюсоне противоречат критике, которую она высказывала ранее.
Checkout pages / buttons Страницы/кнопки оформления заказа.
Condoms behind the counter. Презервативы за прилавком
For detailed instructions checkout the Comments Moderation guide. Подробные инструкции см. в руководстве Модерация комментариев.
But at the same time, the Soviets had also begun an artillery barrage, and to counter it, the Luftwaffe had been dispatched to bomb the gun emplacements. Но как раз в это время Советы начали артиллерийскую подготовку, и чтобы сорвать ее, люфтваффе направили бомбардировщики для нанесения ударов по позициям артиллерии.
This callback will occur when a person taps the pay button from the checkout dialog rendered by the Buy Button. Этот обратный вызов будет отправлен, когда человек нажмет кнопку оплаты в диалоге оформления заказа, который он открыл с помощью кнопки «Купить».
This seems to run directly counter to all normally accepted thinking on this subject. Это идет как будто в разрез с общепринятым взглядом на проблему.
This is why purchase cancelled events may not equal the difference between initiated checkout events and purchases events. Поэтому количество событий «отмена покупки» не всегда равно разнице между числом оформленных заказов и числом покупок.
Momentum runs counter to the predictions of the efficient market hypothesis, but the evidence is too overwhelming to ignore. Momentum противоречит гипотезе эффективного рынка, но его доказательства слишком очевидны, чтобы их игнорировать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.