Beispiele für die Verwendung von "cheetahs" im Englischen
Übersetzungen:
alle9
гепард9
And then cheetahs have crashed all the way down to 12,000.
А еще численность гепардов сократилась до 12 тысяч.
Scissors are your clothes, glasses enable you to see things and keep you from being eaten by cheetahs or run down by automobiles, and books are, after all, your education.
С помощью ножниц делают вашу одежду. А очки дают возможность видеть, благодаря им вас не съедят гепарды и не переедет автомобиль. И, наконец, книги - это ваше образование.
Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah.
Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард.
We're gonna move closer, but stealthily, like that of a cheetah.
Подойдем ближе, но крадучись, словно гепарды, тихонько.
I had woven carbon fiber sprinting legs modeled after the hind leg of a cheetah, which you may have seen on stage yesterday.
Это были беговые ноги из углеродной ткани, разработанные по образцу лап гепарда - вчера на них можно было посмотреть на сцене.
And if Liane can marry a guy like Freakshow and I can hang-glide and I can ride a cheetah, then I guess.
И если Лиэн может жить со Страшилой, и если я могу летать на дельтаплане и скакать на гепарде, значит.
Put them together, and we're seeing a wave of astonishing breakthroughs, like robots that do factory work or run as fast as a cheetah or leap tall buildings in a single bound.
Соединённые воедино, они позволяют нам наблюдать волну ошеломляющих открытий, таких как роботы, выполняющие конвейерную работу, или бегущие быстрее гепарда, или перескакивающие высокие здания в один прыжок.
We cannot both fear failure and make amazing new things - like a robot with the stability of a dog on rough terrain, or maybe even ice; a robot that can run like a cheetah, or climb stairs like a human with the occasional clumsiness of a human.
Нельзя одновременно бояться неудачи и создавать необыкновенные вещи. Вот, например, робот, держит равновесие на неровной дороге или даже на льду; робот, который бежит как гепард, этот может подниматься по ступенькам, как человек, он даже спотыкается как человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung