Beispiele für die Verwendung von "chemical polishing" im Englischen
The good news about the Bush project, so far title-free, is that it is apparently going to be different from the usual reputation polishing.
Хорошие новости о проекте Буша, пока еще без названия, заключаются в том, что он по всей видимости будет отличаться от обычного восстановления репутации.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта.
As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies.
Как только я отполирую чайник, мы можем пить чай.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия.
He taught us metal polishing with a big stone wheel.
Мастер учил нас полировать металл абразивным кругом.
Astrophysicists from the University of California, Santa Cruz have studied turbulent mixing and its effect on chemical homogeneity in star clusters.
Астрофизики из Калифорнийского университета в Санта-Крузе изучили турбулентное перемешивание и его влияние на химические однородности в звездных скоплениях.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows.
Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа
"This has been a topic for many years and hasn't fundamentally changed through the current discussion," says Kurt Bock, chief executive of chemical maker BASF.
"Это было предметом обсуждения многие годы и существенно не изменилось в текущей полемике", - говорит Курт Бок, главный исполнительный директор химической компании BASF.
Destruction of the equipment means that Syria can no longer produce new chemical weapons.
Уничтожение оборудования означает, что Сирия не может больше производить новое химическое оружие.
I was polishing my shoes in the closet when I noticed her sneaking in, so I took her.
Я чистил ботинки и заметил, как она крадётся.
"They now have no capability to conduct further production or mixing of chemical weapons," he said.
"У них теперь нет возможности вести дальнейшее производство или смешивание химического оружия", - сказал он.
Maybe instead of polishing up your résumés, you ought to think about what you can do to help Lightman.
Может, вместо полировки своих резюме, вам следует подумать о том, что вы можете сделать для Лайтмана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung