Beispiele für die Verwendung von "chill to the bone" im Englischen
Only 1% growth — at a time when state budgets, for instance, are being slashed to the bone.
Всего лишь 1-процентный рост – в то время как, бюджеты штатов сокращают до крайности.
See how the clitoral crura extend along the pubic arch almost to the bone?
Видишь, как клиторальные ножки простираются вдоль лобковой дуги почти до кости?
That injury is deep, right through the periosteum to the bone.
Эта рана глубока, проходит прямо через надкостницу до самой кости.
And every damned shilling I take hurts me to the bone.
И каждый чертов шиллинг, который я беру, причиняет мне боль.
I've seen a brown recluse bite which caused necrosis down to the bone.
Я видел укус коричневого паука-отшельника, который вызвал некроз аж до кости.
No increase in crime even after I cut you guys to the bone.
Я вас обглодал до кости, а роста преступности не наблюдается.
That shit scars deep to the bone, slap dick.
Это дерьмо ранит глубоко, до самых костей, ушлепок фигов.
You worked yourself to the bone while your brother partied and misbehaved and took all the credit, the credit that you deserved.
Вы работали на износ, пока ваш братец развлекался и разрушал свою репутацию, репутацию, которую вы создали.
You can call these your cuts to the bone, but they still fall short of the mayor's cost - reduction targets.
Можете называть эти сокращения даже "зверскими", но они всё равно не "дотягивают" до тех, что установил мэр.
You can take some time off, you can work your fingers to the bone.
Вы можете работать только в свободное время, Вы можете быть заняты до крайности.
I worked my fingers to the bone to get these jumpy protestants to love me, and now I find out they're holding a torch for the man who came before me?
Я из кожи вон лез, чтобы заставить этих нервных протестантов полюбить меня, а сейчас я узнаю, что у них невысказанная любовь к мужчине, который был до меня?
Note the distinctive shape of the wound, the depth, the severity of damage to the bone, gray matter.
Обратите внимание на необычную форму и глубину раны, на серьезное повреждение кости, серого вещества.
Pensions and wages account for about 75% of primary spending; the other 25% have already been cut to the bone.
Пенсии и зарплаты составляют около 75% первичных расходов, остальные 25% уже и так урезаны донельзя.
Note first the damning admission: apart from pensions and wages, spending has already been “cut to the bone.”
Во-первых, обратим внимание на разоблачающее признание: затраты, за исключением пенсий и зарплат, и так «урезаны донельзя».
Then they told me how Lehi and his descendants reproduced and reproduced, and over the course of 600 years there were two great races of them, the Nephites and the Lamanites, and the Nephites were totally, totally good - each and every one of them - and the Lamanites were totally bad and evil - every single one of them just bad to the bone.
Потом они рассказали мне о том, как Лихай и его потомки размножались и размножались, и за 600 лет среди них появились две огромные расы, нефиты и ламаниты, и нефиты были абсолютно, абсолютно хорошими - все и каждый из них - а ламаниты были абсолютно испорченными и злыми - все и каждый из них, попросту испорченные до мозга костей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung