Beispiele für die Verwendung von "chipped in" im Englischen
And I realized that the whole empire was likely to come crashing down unless I chipped in a chip.
И я понял, что вся бизнес-империя, скорее всего, потерпит крах, если я не внесу свою толику.
Slowly but surely, throughout 2006 and 2007, Jordanian intelligence, working with Iraqi Sunni tribes, chipped away at al-Qaeda.
Медленно, но верно, в течение 2006-2007 гг. иорданские разведчики, внедрившиеся в суннитские общины Ирака, ослабляли аль-Каеду.
Look, she states her rapist had a chipped tooth and a long abdominal scar.
Смотрите, она заявляет, что у ее насильника был сколотый зуб и длинный шрам на животе.
I know I chipped a little bit off of your wall of hatred.
Я знаю, что немного разрушил твою стену ненависти.
He's not chipped, and nobody's reporting a missing Maltese.
У него нет чипа, и никто не заявлял о пропаже мальтийца.
And you not only chipped your tooth, you sprained your ankle.
И ты не только сломала зуб, но и растянула лодыжку.
Well, I'm not sure I like the sound of children being chipped like the family pet.
Что же, я не уверен, что мне по нраву затея вживлять детям чипы, как домашним питомцам.
If Ms. Moore used a pair of pliers in a messy murder, she would have chipped a nail.
Если бы госпожа Мур использовала плоскогубцы в кровавом убийстве, она бы сломала ноготь.
I mean, last year, I threw a Frisbee and it chipped my tooth.
Я имею ввиду, вот в прошлом году, я кидал фрисби и он расколол мой зуб.
I'd posit that the chipped teeth suggest that a tube or funnel was forced down the victim's throat.
Я бы согласилась, но сколы зубов показывают, что в горло жертвы насильно была вставлена трубка или воронка.
I'm also writing that the shells on her body were dirty and chipped whereas these ones are impeccable.
Также заметьте, что ракушки, найденные на теле были запачканными и негладкие тогда как эти без единого изъяна.
Moral skill is chipped away by an over-reliance on rules that deprives us of the opportunity to improvise and learn from our improvisations.
Добродетели ума подрываются тем, что мы излишне полагаемся на правила, лишающие нас возможности импровизировать и учиться на своей импровизации.
To say that we faced high doses of skepticism in those early years is just a huge understatement, but we were so convinced that we might be able to make this work that we chipped away with incremental modifications to this system.
Сказать, что мы встретились с высокой долей скептицизма в те годы, когда это только начиналось, значит ничего не сказать. Но мы настолько были уверены в том, что можем это сделать, что даже умудрялись вносить усовершенствования в эту систему.
a kernel which has superficial mechanical lesions (chipped or scratched) or which is incomplete (partially broken), plus halved, split or broken kernels; the absence of a small part of the integument and/or very superficial abrasions or lesions < less than mm in diameter or length, and/or up to mm deep > shall not be considered as a defect.
ядро, имеющее поверхностные механические повреждения (выбоины или царапины) или неполные (частично поврежденные) ядра, а также их половинки, осколки или куски; отсутствие незначительной части оболочки и/или очень легкие поверхностные повреждения или ссадины < менее мм в диаметре или длину и до мм глубиной > не считаются дефектами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung