Exemples d'utilisation de "chipping off" en anglais

<>
But, by chipping away at the mountain of challenges that the country faces, it can ease the burdens that will confront the elected government that emerges from the popular vote in June. Но постепенное уничтожение горы проблем, с которыми сталкивается страна, может облегчить бремя, которое будет лежать на избранном правительстве, которое возникнет в результате всенародного голосования в июне.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
There's also bone chipping on the anterior of the sternum. Так же есть осколки кости на передней части грудины.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
After what those shifters have done - chipping away at our territory, insulting us. После того, что эти оборотни сделали - постепенное уничтожение нашей территории, оскорбляет нас.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Uh, did you see that his calcaneus was driven backwards, causing chipping damage to the cuboid? Вы видели, что его пяточные кости были повернуты назад, что стало причиной этих повреждений кубовидной кости?
Keep off the grass. По траве не ходить.
You can't just start chipping away. Нельзя просто начать откалывать цемент.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
I think he was chipping away at it with the hatchet. Наверное, он откалывал куски с помощью топорика.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Selling little bits, chipping away at the edges. Продают по кусочкам, отрезают по краям.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
Maybe if you were chipping in instead of stepping out. И ты б могла подработать, а не шляться.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Chipping on the zygomatic arch. Повреждения на скуловой дуге.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
Sir, he's chipping them, he's using a hammer and a chisel, he's chiselled out War And Peace on the South Downs. Сэр, он выбивает их зубилом и молотком, выбивает "Войну и мир" на скалах Саус Даунс.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !