Beispiele für die Verwendung von "christian" im Englischen

<>
He was a committed Christian. Он был преданным христианином.
It's not a Christian invasion. Это не христианское вторжение.
Christian, I'm a courtesan. Кристиан, я куртизанка.
I spoke to a hairdresser who was raped because she is Christian. Я разговаривала с девушкой парикмахером, которая стала жертвой изнасилования потому, что она христианка.
You become a Christian, Muslim, Jew. Вы становитесь христианином, мусульманином, иудеем.
Poland's Christian Mission in Europe Христианская миссия Польши в Европе
He stole my heart, Christian. Он украл мое сердце, Кристиан.
I can vouch for her Christian soul, having passed the time of day with her. Я тут с ней поболтал, и могу ручаться - у неё душа христианки.
Christian will certainly not get bored. Христиан явно не заскучает.
From Christian Democracy to Muslim Democracy? От христианской демократии к мусульманской демократии?
Cichlids don't travel well, Christian. Они не переживут переезд, Кристиан.
At the 2005 session the convenor spoke on a panel on Christian women's involvement in human rights work. На заседании 2005 года он выступил на заседании группы, обсуждавшей вопрос об участии женщин-христианок в правозащитной деятельности.
The ocean between a Christian and a heathen. Между христианином и язычником.
The indigenous Christian community has been devastated. Местные христианские общины обескровлены.
May I introduce my boyhood buddy, Christian. Мой друг детства Кристиан.
A Christian woman who was alleged to have made such a disparaging comment was the latest target of the ordinances. Самым недавним объектом данных предписаний была женщина-христианка, которой, предположительно, принадлежало подобное пренебрежительное высказывание.
64% Shi'a, 32% Sunni, and 4% Christian. 64% - шииты, 32% - сунниты и 4% - христиане.
It's a Christian church, a minster. Это христианская церковь, кафедральный собор.
Christian Rex, Amalienborg, the 9th of April, 1940. Король Кристиан, Амалиенборг, 9 апреля 1940 года.
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.