Beispiele für die Verwendung von "christmas gift voucher" im Englischen

<>
And here is your gift voucher to Red Lobster. И приглашение на две персоны в ресторан "Красный омар".
I'm gonna give Little Bob his Christmas gift. Я собираюсь подарить маленькому Бобу его рождественский подарок.
And here's your gift voucher to Red Lobster for dinner for two. И приглашение на две персоны в ресторан "Красный омар".
Axl ended up giving a Christmas gift after all. Аксель таки подарил рождественский подарок в конце.
You're Beauty and the Beast in one luscious Christmas gift pack. Красавица и Чудовище настоящий рождественский подарок.
Yeah, well, that's my Christmas gift to myself. Это мой подарок на рождество себе.
And I know it seems kind of crazy with me giving back free food when we can't even afford to buy you a Christmas gift. И я знаю, это выглядит ненормально, что я отдаю обратно бесплатную еду, несмотря на то, что мы не можем купить тебе подарок.
Well, that's my Christmas gift to myself. Это мой подарок на рождество себе.
The sweeping tax bill that US President Donald Trump signed into law on December 22, 2017, may have been presented as an early Christmas gift. Радикальный налоговый закон, который президент США Дональд Трамп подписал 22 декабря 2017 года, можно было бы представить как подарок накануне Рождества.
After many months and in fact years of discussing and debating this issue — to which we are all committed but the final result of which seemed to evade us — thanks to the sacrifice, commitment and, of course, the creativity of all those involved, we have managed to reach an agreement that, for many, will represent a true Christmas gift in this holiday season. По прошествии многих месяцев и, собственно говоря, лет обсуждений и дискуссий по этой проблеме, — решению которой все мы привержены, но окончательного урегулирования которой нам не удавалось добиться, — благодаря самоотверженным усилиям, приверженности и, разумеется, творческому подходу всех участников, мы смогли достичь договоренности, которая для многих станет настоящим рождественским подарком в предстоящие праздники.
This Christmas, America’s gift to the world was a $285 million cut in the United Nations’ regular budget. В это Рождество, подарком со стороны Америки миру, было сокращение на $285 млн в регулярном бюджете Организации Объединенных Наций.
For him, the attempted Christmas Day bombing was a gift from heaven. Для него попытка взрыва на Рождество стала подарком с небес.
Every year on Christmas, I choose to give myself the gift of doing something I've never done before. Каждое Рождество я выбираю сама себе в подарок то, чего я никогда раньше не делала.
I don't like the way that we always do something for Christmas, or an anniversary, that's a joint gift for the house, like a water heater. Мне не нравится, как мы поступаем, делая на Рождество или на годовщину общие подарки для дома, типа водонагревателя.
On the contrary, they are ignited by it: your mind is set free from mundane concerns to ponder the inestimable and your place within it – a freedom of spirit that is a truly unexpected gift this Christmas season. Наоборот, они воспламеняются от него: ваш ум освобождается от мирских проблем, чтобы обдумать то, о чем раньше не задумывался, и свое место в нем – свобода духа, которая действительно является неожиданным подарком этого рождественского периода.
Gift for US dollar bulls on eve of Christmas Eve Подарок на Рождество долларовым «быкам»
Christmas approached. Приближалось Рождество.
Please accept this gift for the celebration on your wedding. Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы.
Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery. Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка.
Christmas is just two weeks from now. До рождества всего две недели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.