Beispiele für die Verwendung von "chromosome sorter" im Englischen
So, while measuring nucleotide similarity in homologous regions is indeed in the 98-99% range, this number does not incorporate or acknowledge the measured difference in the size of the human and chimp genomes, or the widespread differences in chromosome or genome structure.
И хотя измеряемое подобие нуклеотидов на гомологических участках на самом деле находится в диапазоне 98-99%, данный показатель не заключает в себе и не подтверждает измеренное различие в размере генома человека и шимпанзе или широко распространенных отличий в структуре генома или хромосомы.
Both victims have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation.
У обоих жертв идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза.
Both men have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation.
У обоих мужчин идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза.
See, I should have pulled the coin sorter out last, 'cause.
Видишь ли, надо было показать сортировщик последним, потому что.
Someday, scientists will discover that second X chromosome contains nothing but nonsense and twaddle.
Когда-нибудь, учёные обнаружат, что вторая X-хромосома не содержит ничего кроме гена пустой болтовни.
Okay, option number two - a fabulous mechanical coin sorter.
Ладно, вариант номер два - потрясающий механический сортировщик монет.
Women’s longer life expectancy has long been linked to differences in “biological pre-disposition,” with theories ranging from the protection afforded by women’s lower iron levels to the absence of “extra” genes on men’s Y chromosome.
Большая средняя продолжительность жизни женщин с давних пор связывается с различиями в «биологической предрасположенности», а теории варьируются от защиты, предоставляемой более низким уровнем железа у женщин и до отсутствия «лишних» генов, содержащихся в мужской Y-хромосоме.
When a type of virus known as a retrovirus infects a cell, it converts its RNA into DNA, which can then become part of a human chromosome.
Когда ретровирус заражает клетку, он преобразует РНК в ДНК, которая может затем стать частью хромосомы человека.
In 2008, we reported the complete synthesis of the Mycoplasma genitalium genome, a little over 500,000 letters of genetic code, but we have not yet succeeded in booting up that chromosome.
В 2008-м году мы сообщили о полном синтезе генома Mycoplasma genitalium, содержащего чуть более 500 000 букв генетического кода, но нам до сих пор не удалось активировать эту хромосому.
So once we realized that we could make 5,000-base pair viral-sized pieces, we thought, we at least have the means then to try and make serially lots of these pieces to be able to eventually assemble them together to make this mega base chromosome.
Как только мы поняли, что можем создавать фрагменты вируса размером в 5000 пар оснований, мы подумали, что это - возможное средство для серийного производства таких фрагментов и, в конечном итоге, конструирования из них хромосом с огромным числом пар оснований.
When we did these experiments, though, we could get the chromosome out of yeast but it wouldn't transplant and boot up a cell.
Однако при проведении экспериментов, несмотря на то, что мы смогли извлечь хромосомы из дрожжей, трансплантировать их и активировать клетку никак не получалось.
If you want to review all the slide timings and make sure they are set as you expect, click Slide Sorter.
Если вам потребуется проверить интервалы показа всех слайдов, нажмите кнопку «Сортировщик слайдов».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung