Exemples d'utilisation de "chump change" en anglais

<>
The paid-in capital of each is $10 billion; so, even with an equity-to-loan ratio of 20% (the current floor for the World Bank), each will be able to lend only about $50 billion over the next decade – not chump change, but hardly a game changer – unless they “crowd in” substantial private investment. Капиталовложения каждого составляют $10 млрд; таким образом, даже с соотношением собственного капитала к кредиту 20% (текущий нижний предел для Всемирного банка), каждый из них будет иметь возможность кредитовать только около $50 млрд в следующем десятилетии - не малые деньги, но вряд ли меняющие правила игры – если только их не “завалят” значительные частные инвестиции.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
He gets took for a chump and now we're partners all of a sudden? Его развели как лоха, а мы теперь внезапно стали партнерами?
Keep the change, please. Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
You head out now, everyone's gonna think you're a two-pump chump. Если сейчас выйдешь отсюда, все подумают, что тебе хватает двух фрикций, чтобы кончить.
My father had me change a tire on his car. Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
Good luck getting into grad school, chump! Удачно закончить аспирантуру, недоросль!
Change your clothes. Смени одежду.
I was buying scrag ends, he was buying chump. Я покупал баранину, а он говядину.
He told me about the change in the plan. Он сказал мне про изменения в плане.
He goes by the name of Michael "red" Sabatino, a real chump. Его зовут Майкл "Ред" Сабатино, настоящий балбес.
He didn't notice the change, but I did. Он не заметил разницы, а я заметил.
And it worked him to death like a chump. Вот и заработался насмерть, дурилка.
Should we change the flag? Не следует ли нам поменять флаг?
Mrs. Forman, your son is a big lazy chump because you keep babying him. Миссис Форман, ваш сын просто ленивый чурбан, потому что вы продолжаете с ним сюсюкать.
I have to change tires. Мне нужно поменять резину.
Your boy come up short saying spillage or police, you let him be, and then he gettin 'over on you, then you a chump. Если у твоего человека недостача, типа, рассыпал, или полиция, или еще что, и ты его простишь, завтра он сядет тебе на шею.
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже.
Some chump has run the data line right through the power supply. Какие-то придурки пустили дорожку с датой через линию питания.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !