Beispiele für die Verwendung von "circle back" im Englischen
Then I'll circle back to the parents, get a list of possibles.
Я вернусь к родителям, возьму список подозреваемых.
The country and regional experiences feed back into global policy and advocacy efforts and ultimately circle back to the country level, where human development takes place.
Страновой и региональный опыт закладываются в глобальные усилия по разработке политики и информационному обеспечению, а в конечном итоге вновь возвращаются на страновой уровень, на котором и происходит развитие человеческого потенциала.
But now, in our third acts, it may be possible for us to circle back to where we started and know it for the first time.
Но теперь, в третьем акте, становится возможным вернуться туда, откуда всё началось, и впервые познать нашу сущность.
Now that we know the murder is part of a kidnapping, maybe we should circle back around Reed's neighborhood, see if we can get who was coming and going, who had access.
Теперь, когда нам известно, что убийство - часть похищения, может нам стоит снова поискать вокруг окрестностей дома Рида, может удастся узнать, кто приходил и уходил, у кого был доступ.
Yep, I have come full circle and ended up back at the bottom.
Да, я прошел полный круг, и оказался в самом начале карьерной лестницы.
It is expected, though, that the use of self-assessment and the feeding back of lessons learned into practice will strengthen the virtuous circle of planning/implementation/monitoring/planning referred to earlier in this document.
Вместе с тем ожидается, что использование в рамках практической деятельности результатов самооценки и сделанных выводов укрепит эффективный цикл планирования/осуществления/контроля, о котором говорится выше в настоящем документе.
And why don't you take those clown shoes back to whatever hobo you stole them off of and stop trying to mix outside your social circle.
И почему бы тебе не взять свои клоунские боты и вернуть их тому бродяге у которого ты их украла и перестать пытаться выйти за пределы своего социального круга.
If we look back at irrational claims of individual self-defense — McVeigh, Amir, and others — we see that their fears were based on private evidence not shared by more than a small circle of friends and co-conspirators, at most.
Если вернуться к абсурдным заявлениям об индивидуальной самозащите Маквея, Амира и других им подобных, можно увидеть, что их опасения были основаны на частных свидетельствах, известных в лучшем случае лишь небольшому кругу друзей и заговорщиков.
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен.
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung