Beispiele für die Verwendung von "circuiting" im Englischen
For the storage and transport of the batteries, the recommendations of the International Standard IEC/60086: Primary Batteries apply, however with the exception of the protection against short circuiting.
Что касается хранения и транспортировки этих батарей, то применяются рекомендации Международного стандарта IEC/60086: Первичные батареи, за исключением, однако, защиты от короткого замыкания.
We can't go in there because she's rigged these doors onto the same circuit, and we can't override it.
Мы не можем войти туда, потому что она закрепила эти двери по той же схеме, и мы не можем обойти это.
This test simulates an external short circuit.
В ходе этого испытания имитируется внешнее короткое замыкание.
So, when the door control didn't respond he took off the panel to bypass the circuits and received a fatal jolt?
Значит, когда дверь закрылась, он залез в панель, чтобы обойти схемы, и получил смертельный удар?
Now close the circuit, Davy, and watch closely.
Теперь замкните обвод, Дэви, и смотрите внимательно.
We shall make a full circuit, starting at the Savoy and arriving fashionably late at the officers' club ball, where the men shall be delicious, if a little too well-behaved.
Мы должны обойти все, начиная с Савоя и прибывать по-модному поздно на бал в офицерском клубе, где люди будут вкусные, если вели себя немного слишком хорошо.
There are three basic systems to a closed- circuit rebreather.
В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы.
We said there'd been an electrical problem, a short circuit.
Мы сказали, что произошло короткое замыкание.
We said there'd been some electrical problem, a short circuit.
Мы сказали, что произошло короткое замыкание.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
The exact same fire caused by an electrical short circuit, not by arson.
Точно такой же пожар, вызванный коротким замыканием, а не поджогом.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit.
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now.
Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился.
Each cell and battery is equipped with an effective means of preventing external short circuits;
каждый элемент и каждая батарея должны быть оснащены эффективным средством предотвращения внешних коротких замыканий;
9-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads.
9-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
6-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads.
6-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
But if any of you have studied electrical engineering, we can also create a short circuit.
Тот, кто изучал электрику, знает, что мы можем сделать и короткое замыкание.
Wrap a metal chain around two power lines, and you complete a very powerful electrical circuit.
Обмотай металлической цепью два провода под напряжением, и ты устроишь мощное замыкание.
It doesn't take a genius to know that short circuit plus gas vapours equals not good.
Не нужно быть гением, чтобы знать, что короткое замыкание плюс пары бензина не равны чему-то хорошему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung