Beispiele für die Verwendung von "circuses" im Englischen mit Übersetzung "цирк"
Nor should we be swayed by the argument that circuses provide employment.
И при этом нас не должно волновать то, что цирк обеспечивает занятость.
There is no excuse for keeping wild animals in amusement parks or circuses.
Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках.
Last year, Bolivia became the first country to ban all animals, wild or domestic, from circuses.
В прошлом году Боливия стала первой страной, которая запретила использование всех животных, диких или домашних, в цирках.
Several major cities and many local governments around the world do not permit circuses with wild animals.
В некоторых больших городах и многие местные органы власти во всем мире не разрешают использование диких животных в цирках.
Now the British government is holding a public online consultation on the use of animals in circuses.
Теперь британское правительство организовало общественную консультацию он-лайн по использованию животных в цирках.
Attempts to defend amusement parks and circuses on the grounds that they "educate" people about animals should not be taken seriously.
К попыткам защитить парки развлечений и цирки на том основании, что они "образовывают" людей в отношении животных, нельзя отнестись серьезно.
In Brazil, a movement to ban wild animals from circuses started after hungry lions managed to grab and devour a small boy.
В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
Their living conditions are deplorable, especially in traveling circuses where cages have to be small so that they can go on the road.
Их условия жизни являются прискорбными, особенно в передвижных цирках, где клетки должны быть маленькими, чтобы их можно было перевозить по дорогам.
Several countries - among them Austria, Costa Rica, Denmark, Finland, India, Israel, and Sweden - ban or severely restrict the use of wild animals in circuses.
Некоторые страны - среди них Австрия, Коста-Рика, Дания, Финляндия, Индия, Израиль, и Швеция - запрещают или строго ограничивают использование диких животных в цирках.
Under the above provisions, INC faces a disadvantage in that the Directorate General of Taxation (DGI) does not levy the 1 % tax on foreign circuses who perform shows in the country and do not share the stage with national artists.
В связи с вышесказанным следует отметить, что НИК сталкивается с проблемой, заключающейся в том, что Главное налоговое управление не взимает налог в размере 1 % с иностранных цирков, выступающих в стране и не делящих подмостки с национальными артистами.
Now some people can - circus workers, steel workers.
Некоторым людям это под силу - работникам цирка, высотникам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung