Beispiele für die Verwendung von "civilize" im Englischen
A woman as wealthy and civilized as Mrs. Sutton isn't a thief.
Женщина, такая богатая и воспитанная, как миссис Саттон, не может быть воровкой.
Ideas about civilizing ``Self-defense" ended.
В возможность цивилизовать ``Самооборону" не верил больше никто.
No civilized country can permit this behavior.
Ни одна цивилизованная страна не может позволить такого поведения.
Even civilized, educated people signed on to it.
Даже цивилизованные, образованные люди расписались в этом.
A civilized exchange of ideas and information is impossible.
Цивилизованный обмен идеями и информацией с ними невозможен.
Perhaps we are slightly more civilized than those countries.
Возможно, мы слегка более цивилизованы, чем эти страны.
Instead of civilized debate, they have filibusters and fisticuffs.
Вместо цивилизованных дебатов у них начинается флибустьерство и кулачные бои.
The demonstration of solidarity makes Israel a more civilized place.
Демонстрация солидарности делает Израиль более цивилизованным местом.
The Prophet was referring to the prosperous and civilized Yemen.
Пророк имел в виду преуспевающий и цивилизованный Йемен.
But their behavior has now moved beyond the civilized pale.
Но сейчас их поведение вышло за цивилизованные рамки.
They do not seek an armistice with the civilized world.
Они не стремятся к прекращению военных действий с цивилизованным миром.
Perhaps this shows that France is more civilized than the US.
Возможно, это показывает, что Франция более цивилизованная страна, чем США.
All this time I thought I'd had some civilizing effect.
Я думал, что произвожу эффект цивилизованного человека.
Yukos could have settled even these colossal liabilities on a civilized installment schedule.
ЮКОС, возможно, погасил бы даже эти колоссальные долги в соответствии с цивилизованным планом частичных выплат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung