Beispiele für die Verwendung von "clear up operation" im Englischen
Relations – Set up operation relations to establish detailed properties.
Отношения – настройка связей операции для определения подробных свойств.
Select the resource you want to set up operation information for and then click the Operation tab.
Выберите ресурс, для которого необходимо настроить операционную информацию, а затем щелкните вкладку Операция.
Select the resource group that you want to set up operation information for.
Выбор группы ресурсов, для которой можно настроить оперативную информацию.
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.
Set up operation information for an existing operations resource
Настройка операционной информации для существующего операционного ресурса
Set up operation information for a resource group
Настройка оперативной информации для группы ресурсов
Still, the underlying bias was bullish in this market and certainly longer-term there was a clear up trend.
Однако, основной уклон рынка был бычьим и долгосрочный восходящий тренд оставался в силе.
Troikas expectation of change is a sentiment worthy of President Medvedev, who has been doing his utmost to clear up corruption – by exhortation.
Ожидания «Тройки» достойны президента Медведева, который делает все возможное, чтобы искоренить коррупцию – с помощью увещеваний.
Emptying this cache will clear up space on your local disk.
Очистка кэша позволяет освободить место на жестком диске.
Power cycling your console may clear up the issue.
Выключение и включение консоли может решить эту проблему.
Clear up hard drive space by deleting unnecessary files, such as temporary files, browser cache files, or old documents and programs.
Удалите ненужные файлы (временные файлы, кеш браузера, а также неиспользуемые программы и документы), чтобы освободить место.
Remove your profile from your console and re-add it, which should clear up the problem.
Если спустя 48 часов по-прежнему не удается выполнить вход без ввода пароля, удалите свой профиль с консоли и повторно добавьте его
If you have less than 100MB available, you can uninstall apps to clear up space, then retry the download.
Если у вас доступно менее 100 МБ, вы можете удалить программы, чтобы освободить место, а затем попробуйте загрузить еще раз.
As you know, I find nothing helps clear up a case like stating it to another person.
Как вы знаете, ничто так не помогает, как изложить суть дела другому человеку.
Then you can clear up the mystery still clouding Lady Margaret's mind.
Тогда Вы можете прояснить тайну, пока память еще не вернулась к леди Маргарет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung