Exemples d'utilisation de "clip" en anglais
Traductions:
tous306
клип111
скрепка16
клипса14
зажим10
обрезать8
подрезать7
отсекать2
подстригать1
autres traductions137
Solution 2: Manually eject the disc using a paper clip
Решение 2. Извлеките диск вручную с помощью канцелярской скрепки
Trim: Cut the length of your clip by moving your cursor over the edges of your video in the timeline.
Обрезка: чтобы обрезать видео, в области раскадровки перетащите мышью полоски, обозначающие начало и конец, к середине видео.
I brush her hair and clip her nails and empty her chamber pot.
Расчесываю ей волосы, подрезаю ногти, выношу ночной горшок.
Every hairbrush and coffee cup and paper clip that she owned.
Все расчески, кофейные чашки и скрепки, принадлежащие ей.
The Paris police sent me Charles' effects about a week ago money clip, passport.
Оу, ну, Парижская полиция выслала мне вещи Чарльза около недели назад - зажим для денег, паспорт.
To trim a video clip, select Trim, drag the white circles to where you want the video to start and end, and then select Done.
Чтобы обрезать видеоклип, выберите Обрезать, перетащите белые кружки в нужное место начала и конца видео, а затем выберите Готово.
But it is the neo-protectionists who have gained the most power, and they are now threatening to pursue an agenda that will clip the wings of US producers, ultimately undermining America’s position in the global economy.
Тем не менее, именно неопротекционисты получили сейчас огромную власть; теперь они грозятся реализовать свою программу, которая подрежет крылья американским производителям, а в конечном итоге подорвёт позиции Америки в глобальной экономике.
But fully interactively on standard graphics cards on a normal computer, I can just put in a clip plane.
Это происходит совершенно интерактивно, на стандартной видеокарте на обычном компьютере. Я могу просто вставить плоскость отсечения.
Attachments are marked with a paper clip on the content card.
Вложения помечены значком скрепки на карточке содержимого.
I've just found a pair of my earrings, and one coral dress clip.
Я только что нашла пару своих сережек, и одну коралловую клипсу.
Oh, well, uh, the Paris police sent me Charles' effects about a week ago - money clip, passport.
О, ну, в общем, мм, Парижская полиция прислала млн вещи Чарльза приблизительно неделю назад - зажим для денег, паспорт.
And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy.
И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство.
The army is very probably trying to clip Sharif’s wings, concerned as it is about developments in the Musharraf trial as well as about unwelcome assertions of civilian power over defence and security policy (such as Sharif openly agitating to improve ties between India and Pakistan).
Вероятно, армия пытается подрезать Шарифу крылья, беспокоясь по поводу исхода судебного процесса над Мушаррафом, а также из-за нежелательного усиления гражданской власти над оборонной политикой и политикой в сфере безопасности (например, Шариф открыто призывает к улучшению отношений между Индией и Пакистаном).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité