Beispiele für die Verwendung von "close friends" im Englischen
How do I turn notifications for Close Friends on or off?
Как включить или выключить уведомления для списка «Лучшие друзья»?
Click next to Close Friends activity, then select On or Off
Нажмите рядом с пунктом Действия лучших друзей, а затем выберите Вкл. или Выкл..
To turn on notifications for a friend, you can add them to your Close Friends list.
Чтобы включить уведомления для друга, вы можете добавить его в список «Лучшие друзья».
I know it's an unconventional gift for an engagement party, but you and Martha were such close friends, Edie.
Я знаю, это странный подарок для празднования помолвки, но, Иди, вы были близкими подругами, и я хотела, чтобы у тебя осталось от нее личное, что напоминало бы.
If you're getting notifications when people post and they aren't on your Close Friends list, learn how to receive fewer notifications.
Если вы получаете уведомления о публикациях от людей, которые не указаны в списке «Лучшие друзья», узнайте, как получать меньше уведомлений.
You’ll automatically get notifications when people on your Close Friends list post to Facebook, but you can turn these notifications on or off:
Вы будете автоматически получать уведомления, когда люди из вашего списка «Лучшие друзья» делают публикации на Facebook, но вы можете включить или выключить эти уведомления:
Relatives and close friends who have suffered at the hands of the offender have a family right to see the offender punished in an inevitable, appropriate and just manner.
Родные и близкие лица, погибшего от руки преступника, имеют естественное право требовать, чтобы виновный понес неотвратимое, соответствующее и справедливое наказание.
But is he prepared to make clear that there is a difference between being close friends and going into an illegal and disastrous war just to please George W Bush?
Но готов ли он недвусмысленно заявить, что есть разница между близкой дружбой и участием в незаконной и катастрофической войне только ради того, чтобы ублажить Джорджа Буша?
Revising Article 9 has long been part of Abe's agenda, but whether he pushes ahead with it will depend in large part on the kind of advice he gets from close friends in the US.
Пересмотр Пункта 9 был долгое время частью политики Абе, но успех его начинаний зависит от той поддержки, которой он сможет заручиться от США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung