Beispiele für die Verwendung von "cloud over" im Englischen

<>
A Cloud over Airplane Safety Облако над безопасностью полетов
Look at the cloud over there. Посмотри-ка на облако там.
Then one day, we'll all wake up to a mushroom cloud over Tel Aviv. И вот однажды, мы все проснёмся с грибовидным облаком над Тель-Авивом.
In steps the Bush Administration, facing a divided Congress and a cloud over its legitimacy. Приближается Администрация Буша, стоящая перед лицом разделенного Конгресса и тучи над его легитимностью.
And I sincerely hope this won't cast a cloud over our date on Friday. И я от всей души надеюсь, что этот факт не омрачит наше свидание в пятницу.
And when I went back to following these eight principles, the black cloud over my head disappeared altogether. И когда я вернулся к следующим восьми основным законам успеха черная туча над моей головой исчезла
As a result of misguided American policy, the threat of another military confrontation hangs like a dark cloud over the Middle East. В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком.
Jerusalem - As a result of misguided American policy, the threat of another military confrontation hangs like a dark cloud over the Middle East. Иерусалим - В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком.
And, while the cloud over the eurozone may be the largest to burst, it is not the only one threatening the global economy. И хотя облако над еврозоной может разразиться самой мощной грозой, не только оно одно угрожает мировой экономике.
There is also a dark cloud over the mortgage market following a judgment by the Supreme People’s Court in 2003 that banned the repossession of homes that are a primary residence. Черное облако также нависает и над рынком ипотечных кредитов вследствие решения Верховного народного суда в 2003 году, наложившего запрет на изъятие за неплатеж домов и квартир, являющихся основным местом проживания.
A cloud hung over his predecessor. Облако нависло над его предшественником.
Eight myths cloud debate over stock market policy in China. Mr. Shang's job will be easier if each is dispelled: Фондовая политика Китая окутана восемью мифами, развенчание которых значительно облегчит работу г-ну Шану:
Well, soon a black cloud formed over my head and here I was, outwardly very successful, but inwardly very depressed. Вскоре тучи сгустились над моей головой И вот он я, внешне очень удачливый, впал в депрессию
Without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something? Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить?
Learning this lesson may be the silver lining in the cloud now hanging over the global economy. Извлечение урока из этой ситуации может стать просветом среди сгущающихся сегодня облаков над глобальной экономикой.
This, one hopes, is the silver lining in the cloud now hanging over the World Bank. Надеюсь, что это и есть тот самый просвет в грозовой туче, нависшей сейчас над Всемирным банком.
And there really is no silver lining to the cloud that now hangs over the US and the world. И действительно, в том, что сегодня нависает над США и миром нет ничего хорошего.
But now a cloud has cast a shadow over their lives. Но сейчас облачко отбросило тень на их жизни.
It's like a cloud of telepathy fell over the class. Как будто телепатическое облако накрыло целый класс.
If you are logged into SwiftKey Cloud, this data will be transferred over encrypted channels to our servers. Если вы вошли в SwiftKey Cloud, эти данные передаются на наши серверы по зашифрованным каналам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.